1 Corinthians 12:14
New American Standard Bible (©1995)
For the body is not one member, but many.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nam et corpus non est unum membrum sed multa
................................................................................
1 Corintios 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.
................................................................................
1 Korinther 12:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.
................................................................................
1 Corinthiens 12:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
身 子 原 不 是 一 个 肢 体 , 乃 是 许 多 肢 体 。
................................................................................
King James Bible
For the body is not one member, but many.

American King James Version
For the body is not one member, but many.

American Standard Version
For the body is not one member, but many.

Bible in Basic English
For the body is not one part, but a number of parts.

Douay-Rheims Bible
For the body also is not one member, but many.

Darby Bible Translation
For also the body is not one member but many.

English Revised Version
For the body is not one member, but many.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As you know, the human body is not made up of only one part, but of many parts.

Tyndale New Testament
For the body is not one member, but many.

Weymouth New Testament
For the human body does not consist of one part, but of many.

Webster's Bible Translation
For the body is not one member, but many.

World English Bible
For the body is not one member, but many.

Young's Literal Translation
for also the body is not one member, but many;
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
身 子 原 不 是 一 個 肢 體 , 乃 是 許 多 肢 體 。
................................................................................
1 Corinthiens 12:14 French: Darby
................................................................................
Car aussi le corps n'est pas un seul membre, mais plusieurs.
................................................................................
1 Corinthiens 12:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Car aussi le corps n'est pas un seul membre, mais plusieurs.
................................................................................
1 Corinthiens 12:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car le corps n'est pas formé d'un seul membre, mais de plusieurs.
................................................................................
1 Korinther 12:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.
................................................................................
1 Korinther 12:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.

1 e Korintasve 12:14 Albanian
................................................................................
Sepse edhe trupi nuk është një gjymtyrë e vetme, por shumë.
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:14 Armenian (Western): NT
................................................................................
Որովհետեւ մարմինը մէկ անդամ չէ, հապա՝ շատ:
................................................................................
1 Corinthianoetara. 12:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ecen gorputza-ere ezta membrobat, baina anhitz.
................................................................................
1 Коринтяни 12:14 Bulgarian
................................................................................
Защото тялото не се състои от една част, а от много.
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 12:14 Croatian Bible
................................................................................
Ta ni tijelo nije jedan ud, nego mnogi.
................................................................................
První Korintským 12:14 Czech BKR
................................................................................
Nebo tělo není jeden úd, ale mnozí.
................................................................................
1 Korinterne 12:14 Danish
................................................................................
Legemet er jo heller ikke eet Lem, men mange.
................................................................................
1 Corinthiërs 12:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ook het lichaam is niet een lid, maar vele leden.
................................................................................
1 Korintusi 12:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a test sem egy tag, hanem sok.
................................................................................
Al la korintanoj 1 12:14 Esperanto
................................................................................
CXar la korpo estas ne unu membro, sed multaj.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä ei ruumis ole yksi jäsen, vaan usia.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä eihän ruumiskaan ole yksi jäsen, vaan niitä on siinä monta.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος, ἀλλὰ πολλά.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἐστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai gar to sōma ouk estin en melos alla polla
kai gar to sOma ouk estin en melos alla polla

................................................................................
1 Korint 12:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pa yon sèl manm ki fè yon kò. Se anpil manm ki fè yon kò.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة.
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Hebrew Bible
................................................................................
כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים׃
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܦ ܦܓܪܐ ܓܝܪ ܠܐ ܗܘܐ ܚܕ ܗܕܡ ܐܠܐ ܤܓܝܐܐ ܀
1 Corinzi 12:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E infatti il corpo non si compone di un membro solo, ma di molte membra.
................................................................................
1 KOR 12:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena tubuh itu pun bukannya satu anggotanya, melainkan banyak.
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Kabyle: NT
................................................................................
Lǧețța ur tebni ara ɣef yiwen n lmefṣel, lameɛna tebna ɣef waṭas n lemfaṣel.
................................................................................
고린도전서 12:14 Korean
................................................................................
몸은 한 지체뿐 아니요 여럿이니
................................................................................
Korintiešiem 1 12:14 Latvian New Testament
................................................................................
Jo arī ķermenis nesastāv no viena, bet no daudziem locekļiem.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:14 Lithuanian
................................................................................
Juk kūnas nėra sudėtas iš vieno nario, bet iš daugelio.
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Maori
................................................................................
Ehara hoki te tinana i te wahi kotahi, engari he tini.
................................................................................
1 Korintierne 12:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For legemet er jo heller ikke ett lem, men mange.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma.
................................................................................
1 Coríntios 12:14 Portugese Bible
................................................................................
Porque também o corpo não é um membro, mas muitos.   
................................................................................
1 Corinteni 12:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Astfel, trupul nu este un singur mădular, ci mai multe.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Тело же не из одного члена, но из многих.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:14 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Тело же не из одного члена, но из многих.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:14 Russian koi8r
................................................................................
Тело же не из одного члена, но из многих.
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Shuar New Testament
................................................................................
Ayashi muchitmari aya chikichkichuiti.
................................................................................
1 Corintios 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.
................................................................................
1 Corintios 12:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pues ni tampoco el cuerpo es un miembro, sino muchos.
................................................................................
1 Corintios 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque el cuerpo no es un miembro, sino muchos.
................................................................................
1 Corintios 12:14 Spanish: Modern
................................................................................
Pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 12:14 Swedish (1917)
................................................................................
Kroppen utgöres ju icke heller av en enda lem, utan av många.
................................................................................
1 Wakorintho 12:14 Swahili NT
................................................................................
Mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 12:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang katawan ay hindi iisang sangkap, kundi marami.
................................................................................
1 Korintliler 12:14 Turkish
................................................................................
İşte beden tek üyeden değil, birçok üyeden oluşur.
................................................................................
1 Коринтяни 12:14 Ukrainian: NT
................................................................................
До тїло не єсть один член, а многі.
................................................................................
1 Corinthians 12:14 Uma New Testament
................................................................................

................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 12:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Thân cũng chẳng phải có một chi thể, bèn là nhiều chi thể.
................................................................................
1 Corinzi 12:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè ancora il corpo non è un sol membro, ma molti.
................................................................................
1 KOR 12:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab tubuh itu sendiri tidak terdiri dari satu anggota saja tetapi banyak anggotanya.
................................................................................
1 KOR 12:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena tubuh juga tidak terdiri dari satu anggota, tetapi atas banyak anggota.

Body .......... Consist .......... Human .......... Member .......... Part .......... Parts

Body .......... Consist .......... Human .......... Member .......... Part .......... Parts

Alphabetical: body .......... but .......... For .......... is .......... made .......... many .......... member .......... not .......... Now .......... of .......... one .......... part .......... the .......... up

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible