1 Corinthians 1:6
New American Standard Bible (©1995)
even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sicut testimonium Christi confirmatum est in vobis
................................................................................
1 Corintios 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
así como el testimonio acerca de Cristo fue confirmado en vosotros;
................................................................................
1 Korinther 1:6 German: Luther (1912)
................................................................................
wie denn die Predigt von Christus in euch kräftig geworden ist,
................................................................................
1 Corinthiens 1:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
正 如 我 为 基 督 作 的 见 证 , 在 你 们 心 里 得 以 坚 固 ,
................................................................................
King James Bible
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

American King James Version
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

American Standard Version
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Bible in Basic English
Even as the witness of the Christ has been made certain among you:

Douay-Rheims Bible
As the testimony of Christ was confirmed in you,

Darby Bible Translation
(according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)

English Revised Version
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Our message about Christ has been verified among you.

Tyndale New Testament
(even as the testimony of Iesus Christ was confirmed in you,)

Weymouth New Testament
Thus my testimony as to the Christ has been confirmed in your experience,

Webster's Bible Translation
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

World English Bible
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Young's Literal Translation
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
正 如 我 為 基 督 作 的 見 證 , 在 你 們 心 裡 得 以 堅 固 ,
................................................................................
1 Corinthiens 1:6 French: Darby
................................................................................
selon que le témoignage du Christ a été confirmé au milieu de vous,
................................................................................
1 Corinthiens 1:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Selon que le témoignage de Jésus-Christ a été confirmé en vous;
................................................................................
1 Corinthiens 1:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Selon que le témoignage de Christ a été confirmé en vous;
................................................................................
1 Korinther 1:6 German: Luther (1545)
................................................................................
wie denn die Predigt von Christo in euch kräftig worden ist,
................................................................................
1 Korinther 1:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
wie das Zeugnis des Christus unter (O. in) euch befestigt (O. bestätigt) worden ist,

1 e Korintasve 1:6 Albanian
................................................................................
sikurse dëshmimi i Krishtit që u vërtetua ndër ju,
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:6 Armenian (Western): NT
................................................................................
Այսպէս՝ Քրիստոսի վկայութիւնը հաստատուեցաւ ձեր մէջ,
................................................................................
1 Corinthianoetara. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Iesus Christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:
................................................................................
1 Коринтяни 1:6 Bulgarian
................................................................................
(по който начин се потвърди свидетелствуването за Христа между вас),
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 1:6 Croatian Bible
................................................................................
Kako li se svjedočanstvo o Kristu utvrdilo u vama
................................................................................
První Korintským 1:6 Czech BKR
................................................................................
Jakož svědectví Kristovo upevněno jest mezi vámi,
................................................................................
1 Korinterne 1:6 Danish
................................................................................
ligesom Vidnesbyrdet om Kristus er blevet stadfæstet hos eder,
................................................................................
1 Corinthiërs 1:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gelijk de getuigenis van Christus bevestigd is onder u;
................................................................................
1 Korintusi 1:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mint megerõsíttetett ti bennetek a Krisztus felõl való bizonyságtétel.
................................................................................
Al la korintanoj 1 1:6 Esperanto
................................................................................
kiel ankaux la atesto de Kristo konfirmigxis en vi;
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä todistus Kristuksesta on teissä vahvistettu,
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
sen mukaan kuin todistus Kristuksesta on teissä vahvistettu,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin
kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

................................................................................
1 Korint 1:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bon Nouvèl ki pale sou Kris la fin pran rasin nèt nan mitan nou.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كما ثبتت فيكم شهادة المسيح
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Hebrew Bible
................................................................................
באשר עדות המשיח התקימה בכם׃
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܝܟ ܕܤܗܕܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܫܬܪܪܬ ܒܟܘܢ ܀
1 Corinzi 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
essendo stata la testimonianza di Cristo confermata tra voi;
................................................................................
1 KOR 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
seperti kesaksian dari hal Kristus itu sudah ditetapkan di dalam kamu,
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Kabyle: NT
................................................................................
imi cchada ɣef Lmasiḥ tṛeṣṣa nezzeh deg-wen.
................................................................................
고린도전서 1:6 Korean
................................................................................
그리스도의 증거가 너희 중에 견고케 되어
................................................................................
Korintiešiem 1 1:6 Latvian New Testament
................................................................................
Tā kā Kristus liecība ir jūsos nostiprināta.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 1:6 Lithuanian
................................................................................
ir Kristaus liudijimas jumyse tapo tvirtas.
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Maori
................................................................................
Pena hoki me te whakaaturanga i a te Karaiti kua u na i roto i a koutou:
................................................................................
1 Korintierne 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
likesom Kristi vidnesbyrd er blitt rotfestet i eder,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jako świadectwo Chrystusowe utwierdzone jest w was,
................................................................................
1 Coríntios 1:6 Portugese Bible
................................................................................
assim como o testemunho de Cristo foi confirmado entre vós;   
................................................................................
1 Corinteni 1:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În felul acesta mărturia despre Hristos a fost bine întărită în mijlocul vostru;
................................................................................
1-е Коринфянам 1:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, –
................................................................................
1-е Коринфянам 1:6 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, -
................................................................................
1-е Коринфянам 1:6 Russian koi8r
................................................................................
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, --
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Shuar New Testament
................................................................................
Kristu juna T·ramniaiti Tφchamkaj~i. Ashφ yamaikia uminkiayi.
................................................................................
1 Corintios 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
así como el testimonio acerca de Cristo (el Mesías) fue confirmado en ustedes;
................................................................................
1 Corintios 1:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Así como el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:
................................................................................
1 Corintios 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
con lo cual el testimonio del Cristo ha sido confirmado en vosotros,
................................................................................
1 Corintios 1:6 Spanish: Modern
................................................................................
Así el testimonio de Cristo ha sido confirmado entre vosotros
................................................................................
1 Korinthierbrevet 1:6 Swedish (1917)
................................................................................
Så har ju ock vittnesbördet om Kristus blivit befäst hos eder,
................................................................................
1 Wakorintho 1:6 Swahili NT
................................................................................
kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gaya ng pinagtibay sa inyo ang patotoo ni Cristo:
................................................................................
1 Korintliler 1:6 Turkish
................................................................................

................................................................................
1 Коринтяни 1:6 Ukrainian: NT
................................................................................
яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,
................................................................................
1 Corinthians 1:6 Uma New Testament
................................................................................
Hawe'ea toe mpakanoto kamoroho-na mpu'u-mi pepangala' -ni hi Kareba Kristus to kiparata-kokoi,
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 1:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
như lời chứng về Ðấng Christ đã được vững bền giữa anh em.
................................................................................
1 Corinzi 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
secondo che la testimonianza di Cristo è stata confermata fra voi.
................................................................................
1 KOR 1:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Itu menunjukkan bahwa berita tentang Kristus sudah begitu meresap ke dalam hatimu,
................................................................................
1 KOR 1:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sesuai dengan kesaksian tentang Kristus, yang telah diteguhkan di antara kamu.

Christ .......... Confirmed .......... Experience .......... Testimony .......... Witness

Christ .......... Confirmed .......... Experience .......... Testimony .......... Witness

Alphabetical: about .......... as .......... because .......... Christ .......... concerning .......... confirmed .......... even .......... in .......... our .......... testimony .......... the .......... was .......... you

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible