New American Standard Bible (©1995) Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,1 Chronicles 7:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ραφη υἱοὶ αὐτοῦ ρασεφ καὶ θαλε υἱοὶ αὐτοῦ θαεν υἱὸς αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan ................................................................................ 1 Crónicas 7:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y Refa fue su hijo junto con Resef, Telah su hijo, Tahán su hijo, ................................................................................ 1 Chronik 7:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Des Sohn war Repha und Reseph; des Sohn war Thelah; des Sohn war Thahan; ................................................................................ 1 Chroniques 7:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils; ................................................................................ 歷 代 志 上 7:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 比 利 阿 的 儿 子 是 利 法 和 利 悉 。 利 悉 的 儿 子 是 他 拉 ; 他 拉 的 儿 子 是 他 罕 ; ................................................................................ King James Bible And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son. American King James Version And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son. American Standard Version And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, Bible in Basic English And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan; Douay-Rheims Bible And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan, Darby Bible Translation And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, English Revised Version And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son; GOD'S WORD® Translation (©1995) Beriah's son was Rephah. Rephah's son was Resheph. Resheph's son was Telah. Telah's son was Tahan. Webster's Bible Translation And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, World English Bible Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, Young's Literal Translation and Rephah is his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, ................................................................................ 歷 代 志 上 7:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 比 利 阿 的 兒 子 是 利 法 和 利 悉 。 利 悉 的 兒 子 是 他 拉 ; 他 拉 的 兒 子 是 他 罕 ; ................................................................................ 1 Chroniques 7:25 French: Darby ................................................................................ Et son fils fut Réphakh; et Résheph, et Thélakh, son fils; et Thakhan, son fils; ................................................................................ 1 Chroniques 7:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Son fils fut Repha, puis Reseph, et Telah son fils, Tahan son fils, ................................................................................ 1 Chroniques 7:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il eut pour fils Réphach, et Résheph; puis vinrent Thélach, son fils; Tachan, son fils; ................................................................................ 1 Chronik 7:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Des Sohn war Rephah und Reseph; des Sohn war Thelah; des Sohn war Thahan; ................................................................................ 1 Chronik 7:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sein Sohn war Rephach und Rescheph; und dessen Sohn Telach, und dessen Sohn Tachan; | 1 i Kronikave 7:25 Albanian ................................................................................ I biri ishte Refahu, bashkë me Rescefin, i cili pati si djalè Telahun, që pati si bir Tahanin, ................................................................................ 1 Летописи 7:25 Bulgarian ................................................................................ и негов син бе Рефа; негови синове, Ресеф и Тела; негов син, Тахан; ................................................................................ 1 Chronicles 7:25 Croatian Bible ................................................................................ Sin mu je bio Refah i Rešef, njegov sin Telah, njegov sin Tahan, ................................................................................ První Paralipomenon 7:25 Czech BKR ................................................................................ A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho, ................................................................................ Første Krønikebog 7:25 Danish ................................................................................ Hans Søn var Refa, hans Søn Resjef, hans Søn Tela, hans Søn Tahan, ................................................................................ 1 Kronieken 7:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Refah was zijn zoon, en Resef; en zijn zoon was Telah; en zijn zoon Tahan; ................................................................................ 1 Krónika 7:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Réfah is az õ fia és Resef; ennek fia Théla, ennek fia Táhán. ................................................................................ Kroniko 1 7:25 Esperanto ................................................................................ Kaj lia filo estis Refahx, lia filo estis Resxef, lia filo estis Telahx, lia filo estis Tahxan, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hänen poikansa oli Repha ja Reseph, ja Tela hänen poikansa, Tahan hänen poikansa, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Berian poika oli Refah, samoin Resef, tämän poika Telah, tämän poika Tahan, ................................................................................ 1 Chronicles 7:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ραφη υιοι αυτου ρασεφ και θαλε υιοι αυτου θαεν υιος αυτου ................................................................................ 1 Chronicles 7:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai raphē uioi autou raseph kai thale uioi autou thaen uios autou kai raphE uioi autou raseph kai thale uioi autou thaen uios autou ................................................................................ 1 Istwa 7:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Berya te papa Refak ki te papa Rechèf. Rechèf te papa Tela ki te papa Takan.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 7:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ورفح ابنه ورشف وتلح ابنه وتاحن ابنه ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃ ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְרֶ֣פַח בְּנֹ֗ו וְרֶ֧שֶׁף וְתֶ֛לַח בְּנֹ֖ו וְתַ֥חַן בְּנֹֽו׃ ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃ ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְרֶפַח בְּנֹו וְרֶשֶׁף וְתֶלַח בְּנֹו וְתַחַן בְּנֹו׃ ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ורפח בנו ורשף ותלח בנו--ותחן בנו ................................................................................ דברי הימים א 7:25 Hebrew Bible ................................................................................ ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃ | 1 Cronache 7:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ebbe ancora per figliuoli: Refa e Resef; il qual Refa ebbe per figliuolo Telah, che ebbe per figliuolo Tahan, ................................................................................ 1 TAWARIKH 7:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi Refah itulah anaknya dan Resif, yang beranak Telah, yang beranak Tahan, ................................................................................ 역대상 7:25 Korean ................................................................................ 브리아의 아들들은 레바와 레셉이요 레셉의 아들은 델라요 그 아들은 다한이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 7:25 Lithuanian ................................................................................ Refachas buvo jo sūnus, taip pat Rešefas, jo sūnusTelachas, jo sūnusTahanas, ................................................................................ 1 Chronicles 7:25 Maori ................................................................................ Na ko Repaha tana tama, ko Rehepe hoki; ko tana tama ko Teraha, ko tana tama ko Tahana; ................................................................................ 1 Krønikebok 7:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hans* sønn var Refa, og hans sønner var Resef og Telah, og hans sønn var Tahan, / {* Berias, 1KR 7 23.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Refacha syna jego, i Resefa, i Telacha syna jego, i Techena syna jego; ................................................................................ 1 Crônicas 7:25 Portugese Bible ................................................................................ Foi seu filho Refa, como também Resefe, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taã, ................................................................................ 1 Cronici 7:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Refah, fiul său, şi Reşef; Telah, fiul său; Tahan, fiul său. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 7:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 7:25 Russian koi8r ................................................................................ И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,[] ................................................................................ 1 Crónicas 7:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y Refa fue su hijo junto con Resef, Telah su hijo, Tahán su hijo, ................................................................................ 1 Crónicas 7:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo, ................................................................................ 1 Crónicas 7:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Hijo de este Bería fue Refa y Resef, y Telah su hijo, y Tahán su hijo, ................................................................................ 1 Crónicas 7:25 Spanish: Modern ................................................................................ Réfaj fue su hijo, Resef su hijo, Télaj su hijo, Taján su hijo, ................................................................................ Krönikeboken 7:25 Swedish (1917) ................................................................................ Och hans son var Refa; hans son var Resef, ävensom Tela; hans son var Tahan. ................................................................................ 1 Chronicles 7:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At naging anak niya si Repha, at si Reseph, at si Thela na kaniyang anak, at si Taan na kaniyang anak; ................................................................................ 1 Tarihler 7:25 Turkish ................................................................................ Berianın Refah adında bir oğlu vardı. Refah Berianın, Reşef Refahın, Telah Reşefin, Tahan Telahın, Ladan Tahanın, Ammihut Ladanın, Elişama Ammihutun, Nun Elişamanın, Yeşu da Nunun oğluydu. ................................................................................ 1 Söû-kyù 7:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lại người sanh Rê-pha; Rê-pha sanh Rê-sép và Tê-la; Tê-la sanh Ta-han; ................................................................................ 1 Cronache 7:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E d’esso Beria fu figliuolo Refa, di cui furono figliuoli Resef e Tela, di cui fu figliuolo Tahan, ................................................................................ 1 TAWARIKH 7:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ada lagi seorang anak laki-laki Efraim, namanya Refah. Inilah garis keturunan Refah: Resef, Telah, Tahan, ................................................................................ 1 TAWARIKH 7:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak laki-laki Beria ialah Refah, lalu Resef; anak orang ini ialah Telah, dan anak orang ini ialah Tahan,Tahan Tahan Alphabetical: along .......... his .......... Rephah .......... Resheph .......... son .......... Tahan .......... Telah .......... was .......... with OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |