New American Standard Bible (©1995) To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;1 Chronicles 6:77 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τοῖς υἱοῖς μεραρι τοῖς καταλοίποις ἐκ φυλῆς ζαβουλων τὴν ρεμμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν θαχχια καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon Remmono et suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis ................................................................................ 1 Crónicas 6:77 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ A los demás levitas, los hijos de Merari, fueron dadas, de la tribu de Zabulón: Rimón con sus tierras de pastos, Tabor con sus tierras de pastos; ................................................................................ 1 Chronik 6:77 German: Luther (1912) ................................................................................ Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten; ................................................................................ 1 Chroniques 6:77 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue; ................................................................................ 歷 代 志 上 6:77 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 还 有 米 拉 利 族 的 人 在 西 布 伦 支 派 的 地 中 得 了 临 摩 挪 与 其 郊 野 , 他 泊 与 其 郊 野 ; ................................................................................ King James Bible Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs: American King James Version To the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs: American Standard Version Unto the rest of the Levites , the sons of Merari, were given , out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs; Bible in Basic English To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its outskirts, Tabor with its outskirts; Douay-Rheims Bible And to the sons of Merari that remained: out of the tribe of Zabulon, Remmono and its suburbs, and Thabor with its suburbs. Darby Bible Translation To the children of Merari that remained were given out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, and Tabor and its suburbs; English Revised Version Unto the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with her suburbs, Tabor with her suburbs: GOD'S WORD® Translation (©1995) The rest of Merari's descendants received Rimmono with its pastureland and Tabor with its pastureland from the tribe of Zebulun. Webster's Bible Translation To the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with its suburbs, Tabor with its suburbs: World English Bible To the rest of [the Levites], the sons of Merari, [were given], out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs; Young's Literal Translation To the sons of Merari who are left, from the tribe of Zebulun, are Rimmon and its suburbs, Tabor and its suburbs; ................................................................................ 歷 代 志 上 6:77 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 還 有 米 拉 利 族 的 人 在 西 布 倫 支 派 的 地 中 得 了 臨 摩 挪 與 其 郊 野 , 他 泊 與 其 郊 野 ; ................................................................................ 1 Chroniques 6:77 French: Darby ................................................................................ Aux fils de Merari qui restaient, on donna, de la tribu de Zabulon: Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue; ................................................................................ 1 Chroniques 6:77 French: Martin (1744) ................................................................................ Aux enfants de Mérari, qui étaient de reste [d'entre les Lévites, on donna], de la Tribu de Zabulon, Rimmono, avec ses faubourgs, et Tabor, avec ses faubourgs. ................................................................................ 1 Chroniques 6:77 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Aux enfants de Mérari qui restaient, on donna, de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue; ................................................................................ 1 Chronik 6:77 German: Luther (1545) ................................................................................ Den andern Kindern Meraris gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten; ................................................................................ 1 Chronik 6:77 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Den übrigen Söhnen Meraris: vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Bezirke, Tabor und seine Bezirke; | 1 i Kronikave 6:77 Albanian ................................................................................ Bijve të tjerë të Merarit iu dhanë, nga fisi i Zabulonit, Rimonin me tokat e tij për kullotë dhe Taborin me tokat e tij për kullotë. ................................................................................ 1 Летописи 6:77 Bulgarian ................................................................................ А на останалите Мерариеви потомци [дадоха], от Завулоновото племе, Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му; ................................................................................ 1 Chronicles 6:77 Croatian Bible ................................................................................ Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima. ................................................................................ První Paralipomenon 6:77 Czech BKR ................................................................................ Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho. ................................................................................ Første Krønikebog 6:77 Danish ................................................................................ De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker; ................................................................................ 1 Kronieken 6:77 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden; ................................................................................ 1 Krónika 6:77 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Mérári többi fiainak a Zebulon nemzetségébõl Rimmont és annak legelõit, és Thábort és annak legelõit. ................................................................................ Kroniko 1 6:77 Esperanto ................................................................................ Al la ceteraj idoj de Merari oni donis de la tribo Zebulun:Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Taboron kaj gxiajn antauxurbojn; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:77 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Muille Merarin lapsille antoivat he Sebulonin sukukunnasta, Rimmonin esikaupunkeinensa, ja Taborin esikaupunkeinensa; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:77 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Muut merarilaiset saivat Sebulonin sukukunnalta Rimmonin laidunmaineen ja Taaborin laidunmaineen; ................................................................................ 1 Chronicles 6:77 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τοις υιοις μεραρι τοις καταλοιποις εκ φυλης ζαβουλων την ρεμμων και τα περισπορια αυτης και την θαχχια και τα περισπορια αυτης ................................................................................ 1 Chronicles 6:77 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tois uiois merari tois kataloipois ek phulēs zaboulōn tēn remmōn kai ta perisporia autēs kai tēn thachchia kai ta perisporia autēs tois uiois merari tois kataloipois ek phulEs zaboulOn tEn remmOn kai ta perisporia autEs kai tEn thachchia kai ta perisporia autEs ................................................................................ 1 Istwa 6:77 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Zabilon an, yo bay Rimono ak tout savann pou bèt yo, Tabò ak tout savann pou bèt yo pou rès moun nan branch fanmi Merari a.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:77 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها. ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את־רמונו ואת־מגרשיה את־תבור ואת־מגרשיה׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לִבְנֵ֣י מְרָרִי֮ הַנֹּותָרִים֒ מִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶת־רִמֹּונֹ֖ו וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ אֶת־תָּבֹ֖ור וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את־רמונו ואת־מגרשיה את־תבור ואת־מגרשיה׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לִבְנֵי מְרָרִי הַנֹּותָרִים מִמַּטֵּה זְבוּלֻן אֶת־רִמֹּונֹו וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ אֶת־תָּבֹור וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ סב לבני מררי הנותרים--ממטה זבלון את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה ................................................................................ דברי הימים א 6:77 Hebrew Bible ................................................................................ לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃ | 1 Cronache 6:77 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Al rimanente dei Leviti, ai figliuoli di Merari, toccarono: della tribù di Zabulon, Rimmon col suo contado e Tabor col suo contado; ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:77 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka bagi bani Merari yang lain itu adalah dari pada suku Zebulon negeri Rimono serta dengan kampung-kampungnya, dan Tabor serta dengan kampung-kampungnya; ................................................................................ 역대상 6:77 Korean ................................................................................ 므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 6:77 Lithuanian ................................................................................ Meraritai gavo: iš Zabulono giminės Rimoną ir Taborą; ................................................................................ 1 Chronicles 6:77 Maori ................................................................................ Ki era atu o nga Riwaiti, ki nga tama a Merari, i hoatu, no o te iwi o Hepurona, ko Rimono me ona wahi o waho ake, ko Taporo me ona wahi o waho ake: ................................................................................ 1 Krønikebok 6:77 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Meraris barn - resten av levittene - fikk av Sebulons stamme Rimmono med tilhørende jorder og Tabor med jorder, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego. ................................................................................ 1 Crônicas 6:77 Portugese Bible ................................................................................ Aos restantes dos filhos de Merári deram, da tribo de Zebulom, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos; ................................................................................ 1 Cronici 6:77 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Celorlalţi Leviţi, fiilor lui Merari, le-au dat, din seminţia lui Zabulon: Rimono cu locurile lui de păşunat, şi Taborul cu locurile lui de păşunat, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 6:77 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ А прочим сыновьям Мерариным – от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 6:77 Russian koi8r ................................................................................ А прочим сыновьям Мерариным--от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.[] ................................................................................ 1 Crónicas 6:77 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ A los demás Levitas, los hijos de Merari, fueron dadas, de la tribu de Zabulón: Rimón con sus tierras de pastos, Tabor con sus tierras de pastos; ................................................................................ 1 Crónicas 6:77 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón á Rimmono con sus ejidos, y á Thabor con sus ejidos; ................................................................................ 1 Crónicas 6:77 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos; ................................................................................ 1 Crónicas 6:77 Spanish: Modern ................................................................................ A los hijos de Merari que habían quedado, les dieron de la tribu de Zabulón: Rimón con sus campos de alrededor y Tabor con sus campos de alrededor. ................................................................................ Krönikeboken 6:77 Swedish (1917) ................................................................................ Meraris övriga barn fingo ur Sebulons stam Rimmono med dess utmarker och Tabor med dess utmarker, ................................................................................ 1 Chronicles 6:77 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa nangalabi sa mga Levita, na mga anak ni Merari, ay nabigay mula sa lipi ni Zabulon, ang Rimmono pati ng mga nayon niyaon, ang Thabor pati ng mga nayon niyaon: ................................................................................ 1 Tarihler 6:77 Turkish ................................................................................ Merarioğullarına -geri kalan Levililere- aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları. ................................................................................ 1 Söû-kyù 6:77 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con cháu Mê-ra-ri còn sót lại bởi chi phái Sa-bu-lôn được Ri-mô-nô với địa hạt nó; Tha-bô với địa hạt nó; ................................................................................ 1 Cronache 6:77 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Al rimanente de’ figliuoli di Merari fu dato della tribù di Zabulon: Rimmono, col suo contado; e Tabor, col suo contado. ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:77 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Keturunan Merari yang belum mendapat tanah, mendapat desa-desa berikut ini dengan padang-padang rumput di sekitarnya: Di wilayah suku Zebulon: Rimono dan Tabor. ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:77 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Keturunan Merari yang selebihnya mendapat dari suku Zebulon: Rimono dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Tabor dengan tanah-tanah penggembalaannya;Allotted .......... Children .......... Following .......... Jokneam .......... Kartah .......... Levites .......... Merari .......... Merarites .......... Merar'ites .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Received .......... Rest .......... Rimmon .......... Suburbs .......... Tabor .......... Together .......... Tribe .......... Zebulun .......... Zeb'ulun Allotted .......... Children .......... Following .......... Jokneam .......... Kartah .......... Levites .......... Merari .......... Merarites .......... Merar'ites .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Received .......... Rest .......... Rimmon .......... Suburbs .......... Tabor .......... Together .......... Tribe .......... Zebulun .......... Zeb'ulun Alphabetical: the .......... and .......... following .......... From .......... given .......... its .......... Jokneam .......... Kartah .......... lands .......... Levites .......... Levites .......... Merari .......... Merarites .......... of .......... pasture .......... pasturelands .......... received .......... rest .......... Rimmono .......... sons .......... Tabor .......... The .......... their .......... they .......... To .......... together .......... tribe .......... were .......... with .......... Zebulun OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 77 Scripturetext.com Multilingual Bible |