1 Chronicles 6:56
New American Standard Bible (©1995)
but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

1 Chronicles 6:56 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰ πεδία τῆς πόλεως καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἔδωκαν τῷ χαλεβ υἱῷ ιεφοννη

דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־שְׂדֵה הָעִיר וְאֶת־חֲצֵרֶיהָ נָתְנוּ לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne
................................................................................
1 Crónicas 6:56 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pero dieron los campos de la ciudad y sus aldeas a Caleb, hijo de Jefone.
................................................................................
1 Chronik 6:56 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
................................................................................
1 Chroniques 6:56 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.
................................................................................
歷 代 志 上 6:56 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 属 城 的 田 地 和 村 庄 都 为 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 所 得 。
................................................................................
King James Bible
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

American King James Version
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

American Standard Version
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

Bible in Basic English
But the open country of the town, and the small places round it, they gave to Caleb, the son of Jephunneh.

Douay-Rheims Bible
But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.

Darby Bible Translation
but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.

English Revised Version
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
but the fields belonging to the city and its villages were given to Caleb, son of Jephunneh.

Webster's Bible Translation
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

World English Bible
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

Young's Literal Translation
and the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.
................................................................................
歷 代 志 上 6:56 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
只 是 屬 城 的 田 地 和 村 莊 都 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 所 得 。
................................................................................
1 Chroniques 6:56 French: Darby
................................................................................
mais la campagne de la ville et ses hameaux, on les donna à Caleb, fils de Jephunné.
................................................................................
1 Chroniques 6:56 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.
................................................................................
1 Chroniques 6:56 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.
................................................................................
1 Chronik 6:56 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
................................................................................
1 Chronik 6:56 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.

1 i Kronikave 6:56 Albanian
................................................................................
por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.
................................................................................
1 Летописи 6:56 Bulgarian
................................................................................
Обаче, нивите на града и селата му дадоха на Халева Ефониевия син.
................................................................................
1 Chronicles 6:56 Croatian Bible
................................................................................
Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
................................................................................
První Paralipomenon 6:56 Czech BKR
................................................................................
Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
................................................................................
Første Krønikebog 6:56 Danish
................................................................................
men Byens Landområde og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes Søn.
................................................................................
1 Kronieken 6:56 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
................................................................................
1 Krónika 6:56 Hungarian: Karoli
................................................................................
De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák.
................................................................................
Kroniko 1 6:56 Esperanto
................................................................................
sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:56 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:56 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta kaupungin peltomaat kylineen annettiin Kaalebille, Jefunnen pojalle.
................................................................................
1 Chronicles 6:56 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τα πεδια της πολεως και τας κωμας αυτης εδωκαν τω χαλεβ υιω ιεφοννη
................................................................................
1 Chronicles 6:56 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ta pedia tēs poleōs kai tas kōmas autēs edōkan tō chaleb uiō iephonnē
kai ta pedia tEs poleOs kai tas kOmas autEs edOkan tO chaleb uiO iephonnE

................................................................................
1 Istwa 6:56 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo bay Kalèb, pitit Jefoune a, tout jaden ki te andeyò lavil la ak tout ti bouk ki te sou lòd li yo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:56 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما حقل المدينة وديارها فاعطوها لكالب بن يفنة.
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־שדה העיר ואת־חצריה נתנו לכלב בן־יפנה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָתְנ֖וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־שדה העיר ואת־חצריה נתנו לכלב בן־יפנה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־שְׂדֵה הָעִיר וְאֶת־חֲצֵרֶיהָ נָתְנוּ לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מא ואת שדה העיר ואת חצריה--נתנו לכלב בן יפנה  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 6:56 Hebrew Bible
................................................................................
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
1 Cronache 6:56 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:56 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi segala bendang negeri itu serta dengan segala dusun-dusunnya diberikannya kepada Kaleb bin Yefuna.
................................................................................
역대상 6:56 Korean
................................................................................
그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:56 Lithuanian
................................................................................
tačiau miesto laukus su jo kaimais gavo Jefunės sūnus Kalebas.
................................................................................
1 Chronicles 6:56 Maori
................................................................................
Ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a Karepe tama a Iepune.
................................................................................
1 Krønikebok 6:56 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
men byens mark og dens landsbyer fikk Kaleb, Jefunnes sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
................................................................................
1 Crônicas 6:56 Portugese Bible
................................................................................
porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Calebe, filho de Jefone.   
................................................................................
1 Cronici 6:56 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui Caleb, fiul lui Iefune.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:56 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:56 Russian koi8r
................................................................................
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:56 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
pero dieron los campos de la ciudad y sus aldeas a Caleb, hijo de Jefone.
................................................................................
1 Crónicas 6:56 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron á Caleb, hijo de Jephone.
................................................................................
1 Crónicas 6:56 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
................................................................................
1 Crónicas 6:56 Spanish: Modern
................................................................................
Pero dieron la campiña de la ciudad con sus aldeas a Caleb hijo de Jefone.
................................................................................
Krönikeboken 6:56 Swedish (1917)
................................................................................
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.
................................................................................
1 Chronicles 6:56 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay Caleb na anak ni Jephone.
................................................................................
1 Tarihler 6:56 Turkish
................................................................................
Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:56 Vietnamese (1934)
................................................................................
Song đất ruộng và hương thôn của thành đều ban cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.
................................................................................
1 Cronache 6:56 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ma il territorio, e le villate della città, furono date a Caleb, figliuolo di Gefunne.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:56 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi ladang-ladang dan desa-desa daerah di sekitar kota itu diberikan kepada Kaleb anak Yefune.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:56 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tetapi tanah ladang kota tadi dengan desa-desanya telah diberikan kepada Kaleb bin Yefune.

Caleb .......... City .......... Country .......... Field .......... Fields .......... Hamlets .......... Jephunneh .......... Jephun'neh .......... Open .......... Places .......... Round .......... Small .......... Thereof .......... Villages

Caleb .......... City .......... Country .......... Field .......... Fields .......... Hamlets .......... Jephunneh .......... Jephun'neh .......... Open .......... Places .......... Round .......... Small .......... Thereof .......... Villages

Alphabetical: and .......... around .......... But .......... Caleb .......... city .......... fields .......... gave .......... given .......... its .......... Jephunneh .......... of .......... son .......... the .......... they .......... to .......... villages .......... were

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 56

Scripturetext.com Multilingual Bible