1 Chronicles 6:27
New American Standard Bible (©1995)
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

1 Chronicles 6:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ελιαβ υἱὸς αὐτοῦ ιδαερ υἱὸς αὐτοῦ ελκανα υἱὸς αὐτοῦ

דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֱלִיאָב בְּנֹו יְרֹחָם בְּנֹו אֶלְקָנָה בְנֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius
................................................................................
1 Crónicas 6:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
................................................................................
1 Chronik 6:27 German: Luther (1912)
................................................................................
des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.
................................................................................
1 Chroniques 6:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;
................................................................................
歷 代 志 上 6:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拿 哈 的 儿 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 儿 子 是 耶 罗 罕 ; 耶 罗 罕 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 撒 母 耳 。
................................................................................
King James Bible
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

American King James Version
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

American Standard Version
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Bible in Basic English
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.

Douay-Rheims Bible
Eliab his son, Jeroham his son, Elcana his son.

Darby Bible Translation
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

English Revised Version
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Nahath's son was Eliab. Eliab's son was Jeroham. Jeroham's son was Elkanah.

Webster's Bible Translation
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

World English Bible
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Young's Literal Translation
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
................................................................................
歷 代 志 上 6:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拿 哈 的 兒 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 兒 子 是 耶 羅 罕 ; 耶 羅 罕 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 撒 母 耳 。
................................................................................
1 Chroniques 6:27 French: Darby
................................................................................
Éliab, son fils; Jerokham, son fils; Elkana, son fils.
................................................................................
1 Chroniques 6:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Eliab son fils, Jéroham son fils, Elkana son fils.
................................................................................
1 Chroniques 6:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éliab, son fils; Jérocham, son fils; Elkana, son fils.
................................................................................
1 Chronik 6:27 German: Luther (1545)
................................................................................
des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana;
................................................................................
1 Chronik 6:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.

1 i Kronikave 6:27 Albanian
................................................................................
biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.
................................................................................
1 Летописи 6:27 Bulgarian
................................................................................
негов син, Елиав; негов син Ероам; негов син, Елкана.
................................................................................
1 Chronicles 6:27 Croatian Bible
................................................................................
njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
................................................................................
První Paralipomenon 6:27 Czech BKR
................................................................................
Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
................................................................................
Første Krønikebog 6:27 Danish
................................................................................
hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham,hans SønElkana oghans Søn Samuel.
................................................................................
1 Kronieken 6:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
................................................................................
1 Krónika 6:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia.
................................................................................
Kroniko 1 6:27 Esperanto
................................................................................
lia filo:Eliab; lia filo:Jerohxam; lia filo:Elkana.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
tämän poika Eliab, tämän poika Jeroham, tämän poika Elkana.
................................................................................
1 Chronicles 6:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ελιαβ υιος αυτου ιδαερ υιος αυτου ελκανα υιος αυτου
................................................................................
1 Chronicles 6:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eliab uios autou idaer uios autou enkana uios autou
eliab uios autou idaer uios autou enkana uios autou

................................................................................
1 Istwa 6:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Naat te papa Eliyab, Eliyab te papa Jeworam, Jeworam te papa Elkana. Elkana te papa Samyèl.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֱלִיאָ֥ב בְּנֹ֛ו יְרֹחָ֥ם בְּנֹ֖ו אֶלְקָנָ֥ה בְנֹֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֱלִיאָב בְּנֹו יְרֹחָם בְּנֹו אֶלְקָנָה בְנֹו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו
................................................................................
דברי הימים א 6:27 Hebrew Bible
................................................................................
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
1 Cronache 6:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang beranak Eliab, yang beranak Yeroham, yang beranak Elkana.
................................................................................
역대상 6:27 Korean
................................................................................
그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요 그 아들은 엘가나며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:27 Lithuanian
................................................................................
jo sūnus­Eliabas, jo sūnus­Jerohamas, jo sūnus­Elkana.
................................................................................
1 Chronicles 6:27 Maori
................................................................................
Ko tana tama ko Eriapa, ko tana tama ko Ierohama, ko tana tama ko Erekana.
................................................................................
1 Krønikebok 6:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
hans sønn Eliab; hans sønn Jeroham; hans sønn Elkana*. / {* Samuels far, 1 Sam. 1, 1. 20.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
................................................................................
1 Crônicas 6:27 Portugese Bible
................................................................................
de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.   
................................................................................
1 Cronici 6:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eliab, fiul său; Ieroham, fiul său; Elcana, fiul său;
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:27 Russian koi8r
................................................................................
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 6:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 6:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 6:27 Spanish: Modern
................................................................................
Eliab su hijo, Jerojam su hijo, Elcana su hijo.
................................................................................
Krönikeboken 6:27 Swedish (1917)
................................................................................
Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.
................................................................................
1 Chronicles 6:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Eliab na kaniyang anak, si Jeroham na kaniyang anak, si Elcana na kaniyang anak.
................................................................................
1 Tarihler 6:27 Turkish
................................................................................
Eliav Nahatın,
Yeroham Eliavın,
Elkana Yerohamın,
Samuel Elkananın oğluydu. metinde geçmemektedir.

................................................................................
1 Söû-kyù 6:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
con trai của Na-hát là Ê-li-áp; con trai của Ê-li-áp là Giê-rô-ham; con trai của Giê-rô-ham là Eân-ca-na.
................................................................................
1 Cronache 6:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
di cui fu figliuolo Eliab, di cui fu figliuolo Ieroham, di cui fu figliuolo Elcana.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Eliab, Yeroham, Elkana.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan anak orang ini ialah Eliab, dan anak orang ini ialah Yeroham, dan anak orang ini ialah Elkana.

Eliab .......... Eli'ab .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Samuel

Eliab .......... Eli'ab .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Samuel

Alphabetical: and .......... Eliab .......... Elkanah .......... his .......... Jeroham .......... Samuel .......... son

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible