1 Chronicles 6:20
New American Standard Bible (©1995)
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

1 Chronicles 6:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ γεδσων τῷ λοβενι υἱῷ αὐτοῦ ιεεθ υἱὸς αὐτοῦ ζεμμα υἱὸς αὐτοῦ

דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְגֵרְשֹׁום לִבְנִי בְנֹו יַחַת בְּנֹו זִמָּה בְנֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Gersom Lobeni filius eius Iaath filius eius Zamma filius eius
................................................................................
1 Crónicas 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo,
................................................................................
1 Chronik 6:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;
................................................................................
1 Chroniques 6:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
................................................................................
歷 代 志 上 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
革 顺 的 儿 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 儿 子 是 雅 哈 ; 雅 哈 的 儿 子 是 薪 玛 ;
................................................................................
King James Bible
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

American King James Version
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

American Standard Version
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

Bible in Basic English
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

Douay-Rheims Bible
Of Gerson: Lobni his son, Jahath his son, Zamma his son,

Darby Bible Translation
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

English Revised Version
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gershom's son was Libni. Libni's son was Jahath. Jahath's son was Zimmah.

Webster's Bible Translation
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

World English Bible
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

Young's Literal Translation
of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
................................................................................
歷 代 志 上 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
革 順 的 兒 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 兒 子 是 雅 哈 ; 雅 哈 的 兒 子 是 薪 瑪 ;
................................................................................
1 Chroniques 6:20 French: Darby
................................................................................
De Guershom: Libni, son fils; Jakhath, sont fils; Zimma, son fils;
................................................................................
1 Chroniques 6:20 French: Martin (1744)
................................................................................
De Guerson, Libni son fils, Jahath son fils, Zimna son fils,
................................................................................
1 Chroniques 6:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
De Guershom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
................................................................................
1 Chronik 6:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Gersoms Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Sima;
................................................................................
1 Chronik 6:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Von Gersom: dessen Sohn Libni, dessen Sohn Jachath, dessen Sohn Simma,

1 i Kronikave 6:20 Albanian
................................................................................
Gershomi pati si djalë Libnin, bir i të cilit ishte Jahathi, bir i të cilit ishte Zimahu,
................................................................................
1 Летописи 6:20 Bulgarian
................................................................................
на Гирсона: негов син, Ливний: негов син, Яат; негов син, Зима;
................................................................................
1 Chronicles 6:20 Croatian Bible
................................................................................
Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
................................................................................
První Paralipomenon 6:20 Czech BKR
................................................................................
Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
................................................................................
Første Krønikebog 6:20 Danish
................................................................................
Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
................................................................................
1 Kronieken 6:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
................................................................................
1 Krónika 6:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gersonnak [fiai]: Ligni az õ fia, Jáhát ennek fia, Zima ennek fia.
................................................................................
Kroniko 1 6:20 Esperanto
................................................................................
la idoj de Gersxon:Libni; lia filo:Jahxat; lia filo:Zima;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gersomin poika oli Libni, hänen poikansa Jahat, hänen poikansa Simma,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Geersomista polveutuivat hänen poikansa Libni, tämän poika Jahat, tämän poika Simma,
................................................................................
1 Chronicles 6:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω γεδσων τω λοβενι υιω αυτου ιεεθ υιος αυτου ζεμμα υιος αυτου
................................................................................
1 Chronicles 6:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō gedsōn tō lobeni uiō autou ieeth uios autou zemma uios autou
tO gedsOn tO lobeni uiO autou ieeth uios autou zemma uios autou

................................................................................
1 Istwa 6:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gèchon te papa Libni, Libni te papa Jakat, Jakat te papa Zima,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لجرشوم لبني ابنه ويحث ابنه وزمّة ابنه
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְֽגֵרְשֹׁ֑ום לִבְנִ֥י בְנֹ֛ו יַ֥חַת בְּנֹ֖ו זִמָּ֥ה בְנֹֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְגֵרְשֹׁום לִבְנִי בְנֹו יַחַת בְּנֹו זִמָּה בְנֹו׃
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה לגרשום--לבני בנו יחת בנו זמה בנו
................................................................................
דברי הימים א 6:20 Hebrew Bible
................................................................................
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
1 Cronache 6:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ghershom ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Jahath, che ebbe per figliuolo Zimma,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adapun Gersom, ia beranak Libni, yang beranak Yahat, yang beranak Zima,
................................................................................
역대상 6:20 Korean
................................................................................
게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요 그 아들은 야핫이요 그 아들은 심마요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:20 Lithuanian
................................................................................
Geršomo palikuonys: Libnis, jo sūnus­Jahatas, jo sūnus­Zima,
................................................................................
1 Chronicles 6:20 Maori
................................................................................
Na Kerehoma; ko tana tama ko Ripini, ko tana tama ko Iahata, ko tana tama ko Tima;
................................................................................
1 Krønikebok 6:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gersoms sønner var: hans sønn Libni; hans sønn Jahat; hans sønn Simma;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
................................................................................
1 Crônicas 6:20 Portugese Bible
................................................................................
De Gérson: Líbni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,   
................................................................................
1 Cronici 6:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Din Gherşom: Libni, fiul său; Iahat, fiul său; Zima, fiul său;
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:20 Russian koi8r
................................................................................
У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;[]
................................................................................
1 Crónicas 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
De Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo,
................................................................................
1 Crónicas 6:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Gersón: Libni su hijo, Joath su hijo, Zimma su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 6:20 Spanish: Modern
................................................................................
De Gersón, Libni su hijo, Yajat su hijo, Zima su hijo,
................................................................................
Krönikeboken 6:20 Swedish (1917)
................................................................................
Från Gersom härstammade hans son Libni, dennes son Jahat, dennes son Simma,
................................................................................
1 Chronicles 6:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kay Gerson: si Libni na kaniyang anak, si Joath na kaniyang anak, si Zimma na kaniyang anak;
................................................................................
1 Tarihler 6:20 Turkish
................................................................................
Gerşonun soyu:
Livni Gerşonun,
Yahat Livninin,
Zimma Yahatın,

................................................................................
1 Söû-kyù 6:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Ghẹt-sôn là Líp-ni; con trai của Líp-ni là Gia-hát; con trai của Gia-hát là Xim-ma; con trai của Xim-ma là Giô-a;
................................................................................
1 Cronache 6:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I figliuoli di Ghersom: d’esso fu figliuolo Libni, di cui fu figliuolo Iahat, di cui fu figliuolo Zimma,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Garis keturunan Gerson ialah: Libni, Yahat, Zima,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari pada Gerson ialah Libni, anaknya, dan anak orang ini ialah Yahat, dan anak orang ini ialah Zima,

Gershom .......... Gershon .......... Jahath .......... Libni .......... Zimmah

Gershom .......... Gershon .......... Jahath .......... Libni .......... Zimmah

Alphabetical: Gershom .......... Gershon .......... his .......... Jahath .......... Jehath .......... Libni .......... Of .......... son .......... Zimmah

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible