New American Standard Bible (©1995) These were the heads of their fathers' households, even Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' households.1 Chronicles 5:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οὗτοι ἀρχηγοὶ οἴκου πατριῶν αὐτῶν οφερ καὶ ισεϊ καὶ ελιηλ καὶ εσδριηλ καὶ ιερμια καὶ ωδουια καὶ ιεδιηλ ἄνδρες ἰσχυροὶ δυνάμει ἄνδρες ὀνομαστοί ἄρχοντες τῶν οἴκων πατριῶν αὐτῶν דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵלֶּה רָאשֵׁי בֵית־אֲבֹותָם וְעֵפֶר וְיִשְׁעִי וֶאֱלִיאֵל וְעַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָה וְהֹודַוְיָה וְיַחְדִּיאֵל אֲנָשִׁים גִּבֹּורֵי חַיִל אַנְשֵׁי שֵׁמֹות רָאשִׁים לְבֵית אֲבֹותָם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et hii fuerunt principes domus cognationis eorum Epher et Iesi et Helihel Ezrihel et Hieremia et Odoia et Iedihel viri fortissimi et potentes et nominati duces in familiis suis ................................................................................ 1 Crónicas 5:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y estos fueron los jefes de sus casas paternas: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Jahdiel, hombres fuertes de gran valor, hombres de renombre, jefes de sus casas paternas. ................................................................................ 1 Chronik 5:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Und diese waren die Häupter ihrer Vaterhäuser: Epher, Jesei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodavja, Jahdiel, gewaltige Männer und berühmte Häupter in ihren Vaterhäusern. {~} ................................................................................ 1 Chroniques 5:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici les chefs des maisons de leurs pères: Epher, Jischeï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. ................................................................................ 歷 代 志 上 5:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 的 族 长 是 以 弗 、 以 示 、 以 列 、 亚 斯 列 、 耶 利 米 、 何 达 威 雅 、 雅 叠 , 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 有 名 的 人 , 也 是 作 族 长 的 。 ................................................................................ King James Bible And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers. American King James Version And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers. American Standard Version And these were the heads of their fathers houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers houses. Bible in Basic English And these were the heads of their families: Epher and Ishi and Eliel and Azriel and Jeremiah and Hodaviah and Jahdiel, men of war, of great name, heads of families. Douay-Rheims Bible And these were the heads of the house of their kindred, Epher, and Jesi, and Eliel, and Esriel, and Jeremia, and Odoia, and Jediel, most valiant and powerful men, and famous chiefs in their families. Darby Bible Translation And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses. English Revised Version And these were the heads of their fathers' houses; even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses. GOD'S WORD® Translation (©1995) These were the heads of Manasseh's families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were soldiers who were famous heads of their families. Webster's Bible Translation And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers. World English Bible These were the heads of their fathers' houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' houses. Young's Literal Translation And these are heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, men mighty in valour, men of name, heads to the house of their fathers. ................................................................................ 歷 代 志 上 5:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 的 族 長 是 以 弗 、 以 示 、 以 列 、 亞 斯 列 、 耶 利 米 、 何 達 威 雅 、 雅 疊 , 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 有 名 的 人 , 也 是 作 族 長 的 。 ................................................................................ 1 Chroniques 5:24 French: Darby ................................................................................ Et ce sont ici les chefs de leurs maisons de pères: Épher, et Jishi, et Éliel, et Azriel, et Jérémie, et Hodavia, et Jakhdiel, forts et vaillants hommes, gens de renom, chefs de leurs maisons de pères. ................................................................................ 1 Chroniques 5:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ce sont ici les Chefs de la maison de leurs pères; Hépher, Jisehi, Eliël, Hazriël, Jérémie, Hodavia, et Jacdiël, hommes forts et vaillants, gens de réputation, et Chefs de la maison de leurs pères. ................................................................................ 1 Chroniques 5:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et voici les chefs des maisons de leurs pères: Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. ................................................................................ 1 Chronik 5:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Und diese waren die Häupter des Hauses ihrer Väter: Epher, Jesei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodawja, Jahdiel; gewaltige, redliche Männer und berühmte Häupter im Haus ihrer Väter. ................................................................................ 1 Chronik 5:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dies waren die Häupter ihrer Vaterhäuser: nämlich Epher und Jischi und Eliel und Asriel und Jeremja und Hodawja und Jachdiel, tapfere Kriegsmänner, Männer von Namen, Häupter ihrer Vaterhäuser. - | 1 i Kronikave 5:24 Albanian ................................................................................ Këta ishin krerët e shtëpive të tyre atërore: Eferi, Ishi, Elieli, Azrieli, Jeremia, Hodavia dhe Jahdieli, njerëz të fortë dhe trima, njerëz të famshëm, krerë të shtëpive të tyre atërore. ................................................................................ 1 Летописи 5:24 Bulgarian ................................................................................ И ето началниците на бащините им домове: Ефер, Есий, Елиил, Азрил, Еремия, Одуия и Ядиил, мъже силни и храбри, мъже именити, началници на бащините си домове. ................................................................................ 1 Chronicles 5:24 Croatian Bible ................................................................................ Ovo su bili poglavari njihovih rodova: Efer, Jiši, Eliel, Azriel, Jeremija, Hodavja i Jahdiel, hrabri junaci i ugledni muževi: poglavari u svojim rodovima. ................................................................................ První Paralipomenon 5:24 Czech BKR ................................................................................ Tato pak byla knížata v domě otců jejich: Efer, Jesi, Eliel, Azriel, Jeremiáš, Hodaviáš a Jachdiel, muži udatní a silní, muži slovoutní, knížata domu otců svých. ................................................................................ Første Krønikebog 5:24 Danish ................................................................................ Overhovederne for deres Fædrenehuse var følgende: Efer, Jisj'i, Eliel, Azriel, Jirmeja, Hodavja og Jadiel, dygtige Krigere og navnkundige Mænd, Overhoveder for deres Fædrenehuse. ................................................................................ 1 Kronieken 5:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dezen nu waren de hoofden hunner vaderlijke huizen, te weten: Hefer, en Jisei, en Eliel, en Azriel, en Jeremia, en Hodavja, en Jahdiel; mannen sterk van kracht, mannen van naam, hoofden der huizen hunner vaderen. ................................................................................ 1 Krónika 5:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ezek voltak az õ atyjok háznépének fejedelmei: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Irméja, Hodávia és Jahdiel, igen erõs férfiak, híres férfiak, a kik az õ atyjok háznépe között fõk voltak. ................................................................................ Kroniko 1 5:24 Esperanto ................................................................................ Kaj jen estas la cxefoj de iliaj patrodomoj:Efer, Jisxei, Eliel, Azriel, Jeremia, Hodavja, kaj Jahxdiel, viroj potencaj, viroj famaj, cxefoj de siaj patrodomoj. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja nämät olivat pääruhtinaat heidän isäinsä huoneessa: Epher, Jisei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodavia, Jahdiel, väkevät ja voimalliset miehet ja kuuluisat pääruhtinaat heidän isäinsä huoneessa. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja nämä olivat heidän perhekuntiensa päämiehet: Eefer, Jisi, Eliel, Asriel, Jeremia, Hoodavja ja Jahdiel, sotaurhoja, kuuluisia miehiä, perhekuntiensa päämiehiä. ................................................................................ 1 Chronicles 5:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ουτοι αρχηγοι οικου πατριων αυτων οφερ και ισει και ελιηλ και εσδριηλ και ιερμια και ωδουια και ιεδιηλ ανδρες ισχυροι δυναμει ανδρες ονομαστοι αρχοντες των οικων πατριων αυτων ................................................................................ 1 Chronicles 5:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai outoi archēgoi oikou patriōn autōn opher kai isei kai eliēl kai esdriēl kai iermia kai ōdouia kai iediēl andres ischuroi dunamei andres onomastoi archontes tōn oikōn patriōn autōn kai outoi archEgoi oikou patriOn autOn opher kai isei kai eliEl kai esdriEl kai iermia kai Odouia kai iediEl andres ischuroi dunamei andres onomastoi archontes tOn oikOn patriOn autOn ................................................................................ 1 Istwa 5:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non chèf fanmi yo: Efè, Icheyi, Eliyèl, Azryèl, Jeremi, Odavya ak Jadyèl. Mesye sa yo te vanyan sòlda, chèf fanmi yo. Tout moun t'ap nonmen non yo.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 5:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وهؤلاء رؤوس بيوت آبائهم. عافر ويشعي واليئيل وعزريئيل ويرميا وهودوبا ويحديئيل رجال جبابرة بأس وذوو اسم ورؤوس لبيوت آبائهم. ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלה ראשי בית־אבותם ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וירמיה והודויה ויחדיאל אנשים גבורי חיל אנשי שמות ראשים לבית אבותם׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵ֖לֶּה רָאשֵׁ֣י בֵית־אֲבֹותָ֑ם וְעֵ֡פֶר וְיִשְׁעִ֡י וֶאֱלִיאֵ֡ל וְ֠עַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָ֨ה וְהֹודַוְיָ֜ה וְיַחְדִּיאֵ֗ל אֲנָשִׁים֙ גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֣י שֵׁמֹ֔ות רָאשִׁ֖ים לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלה ראשי בית־אבותם ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וירמיה והודויה ויחדיאל אנשים גבורי חיל אנשי שמות ראשים לבית אבותם׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵלֶּה רָאשֵׁי בֵית־אֲבֹותָם וְעֵפֶר וְיִשְׁעִי וֶאֱלִיאֵל וְעַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָה וְהֹודַוְיָה וְיַחְדִּיאֵל אֲנָשִׁים גִּבֹּורֵי חַיִל אַנְשֵׁי שֵׁמֹות רָאשִׁים לְבֵית אֲבֹותָם׃ ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד ואלה ראשי בית אבותם ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וירמיה והודויה ויחדיאל אנשים גבורי חיל--אנשי שמות ראשים לבית אבותם ................................................................................ דברי הימים א 5:24 Hebrew Bible ................................................................................ ואלה ראשי בית אבותם ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וירמיה והודויה ויחדיאל אנשים גבורי חיל אנשי שמות ראשים לבית אבותם׃ | 1 Cronache 5:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e questi sono i capi delle loro case patriarcali: Efer, Isci, Eliel, Azriel, Geremia, Hodavia, Jahdiel, uomini forti e valorosi, di gran rinomanza, capi delle loro case patriarcali. ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah penghulu-penghulu segala orang isi rumah bapa-bapanya, yaitu Hefer dan Yisei dan Eliel dan Azriel dan Yeremia dan Hodawya dan Yahdiel, semuanya orang gagah berani yang termasyhur namanya dan penghulu segala orang isi rumah bapa-bapanya. ................................................................................ 역대상 5:24 Korean ................................................................................ 그 족장은 에벨과 이시와 엘리엘과 아스리엘과 예레미야와 호다위야와 야디엘이라 다 용력이 유명한 족장이었더라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 5:24 Lithuanian ................................................................................ Jų šeimų galvos buvo Eferas, Išis, Elielis, Azrielis, Jeremija, Hodavija ir Jachdielis; galingi kariai, žymūs vyrai. ................................................................................ 1 Chronicles 5:24 Maori ................................................................................ Na ko nga upoko enei o nga whare o o ratou matua; ara ko Epere, ko Ihi, ko Eriere, ko Atariere, ko Heremaia, ko Horawia, ko Tahariere, he hunga nunui, he marohirohi, he hunga ingoa nui, he upoko ano no nga whare o o ratou matua. ................................................................................ 1 Krønikebok 5:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og dette var deres familiehoder: Efer og Jisi og Eliel og Asriel og Jirmeja og Hodavja og Jahdiel, veldige stridsmenn, navnkundige menn, hoder for sine familier. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A cić są książęta domów ojców ich: Efer i Jesy, i Elijel, i Azryjel, i Jeremijasz, i Hodawijasz, i Jachdyjel, mężowie bardzo mocni, mężowie sławni, książęta domu ojców swoich. ................................................................................ 1 Crônicas 5:24 Portugese Bible ................................................................................ E estes foram os cabeças de suas casas paternas, a saber: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das suas casas paternas. ................................................................................ 1 Cronici 5:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată căpeteniile caselor părinţilor lor: Efer, Işei, Eliel, Azriel, Ieremia, Hodavia şi Iahdiel, oameni viteji, oameni vestiţi, căpeteniile caselor părinţilor lor. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 5:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родовсвоих. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 5:24 Russian koi8r ................................................................................ И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.[] ................................................................................ 1 Crónicas 5:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y estos fueron los jefes de sus casas paternas: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Jahdiel, hombres fuertes de gran valor, hombres de renombre, jefes de sus casas paternas. ................................................................................ 1 Crónicas 5:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y estas fueron las cabezas de las casas de sus padres: Epher, Isi, y Eliel, Azriel, y Jeremías, y Odavia, y Jadiel, hombres valientes y de esfuerzo, varones de nombre y cabeceras de las casas de sus padres. ................................................................................ 1 Crónicas 5:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y estas fueron las cabezas de las casas de sus padres: Efer, Isi, y Eliel, Azriel, y Jeremías, y Hodavías, y Jahdiel, hombres valientes y de esfuerzo, varones de nombre y cabeceras de las casas de sus padres. ................................................................................ 1 Crónicas 5:24 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos fueron los jefes de sus casas paternas: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Jahdiel; hombres valerosos, hombres de renombre y jefes de sus casas paternas. ................................................................................ Krönikeboken 5:24 Swedish (1917) ................................................................................ Och dessa voro huvudmän för sina familjer: Efer, Jisei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodauja och Jadiel, tappra stridsmän, namnkunniga män, huvudmän för sina familjer. ................................................................................ 1 Chronicles 5:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga ito ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: sa makatuwid baga'y si Epher, at si Isi, at si Eliel, at si Azriel, at si Jeremias, at si Odavia, at si Jadiel, na mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga bantog na lalake, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang. ................................................................................ 1 Tarihler 5:24 Turkish ................................................................................ Boy başları şunlardı: Efer, Yişi, Eliel, Azriel, Yeremya, Hodavya, Yahdiel. Bunlar yiğit savaşçılar, ünlü kişiler ve boy başlarıydı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 5:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðây là các trưởng tộc trong dòng dõi chúng: Ê-phe, Di-si, Ê-li-ên, Ách-ri-ên, Giê-rê-mi, Hô-đa-via, và Giắc-đi-ên, đều là các trưởng tộc, vốn người mạnh dạn, có danh tiếng. ................................................................................ 1 Cronache 5:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E questi furono i capi delle lor famiglie paterne: Efer, ed Isi, ed Eliel, ed Azriel, e Geremia, ed Hodavia, e Iadiel, uomini di valore, e famosi, capi delle lor famiglie paterne. ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah kepala-kepala kaum mereka: Hefer, Yisei, Eliel, Azriel, Yeremia, Hodawya dan Yahdiel. Mereka semua adalah prajurit-prajurit yang perkasa. ................................................................................ 1 TAWARIKH 5:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah para kepala puak-puak mereka: Hefer, Yisei, Eliel, Azriel, Yeremia, Hodawya dan Yahdiel, orang-orang pahlawan yang gagah perkasa, orang-orang yang kenamaan, para kepala puak-puak mereka.Azriel .......... Az'ri-El .......... Eliel .......... Eli'el .......... Epher .......... Families .......... Famous .......... Fathers .......... Great .......... Heads .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... House .......... Households .......... Houses .......... Ishi .......... Jeremiah .......... Jishi .......... Mighty .......... Valor .......... Valour .......... War .......... Warriors Azriel .......... Az'ri-El .......... Eliel .......... Eli'el .......... Epher .......... Families .......... Famous .......... Fathers .......... Great .......... Heads .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... House .......... Households .......... Houses .......... Ishi .......... Jeremiah .......... Jishi .......... Mighty .......... Valor .......... Valour .......... War .......... Warriors Alphabetical: and .......... Azriel .......... brave .......... Eliel .......... Epher .......... even .......... families .......... famous .......... fathers .......... heads .......... Hodaviah .......... households .......... Ishi .......... Jahdiel .......... Jeremiah .......... men .......... mighty .......... of .......... the .......... their .......... These .......... They .......... valor .......... warriors .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |