1 Chronicles 4:35
New American Standard Bible (©1995)
and Joel and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

1 Chronicles 4:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ιωηλ καὶ οὗτος υἱὸς ισαβια υἱὸς σαραια υἱὸς ασιηλ

דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיֹואֵל וְיֵהוּא בֶּן־יֹושִׁבְיָה בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲשִׂיאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Iohel et Ieu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asihel
................................................................................
1 Crónicas 4:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Joel, Jehú, hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
................................................................................
1 Chronik 4:35 German: Luther (1912)
................................................................................
Joel, Jehu, der Sohn Josibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels,
................................................................................
1 Chroniques 4:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Joël; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils d'Asiel;
................................................................................
歷 代 志 上 4:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 珥 、 约 示 比 的 儿 子 耶 户 ; 约 示 比 是 西 莱 雅 的 儿 子 ; 西 莱 雅 是 亚 薛 的 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

American King James Version
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

American Standard Version
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

Bible in Basic English
And Joel and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

Douay-Rheims Bible
And Joel, and Jehu the son of Josabia the son of Saraia, the son of Asiel,

Darby Bible Translation
and Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

English Revised Version
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joel, Jehu (son of Joshibiah, grandson of Seraiah, and great-grandson of Asiel),

Webster's Bible Translation
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

World English Bible
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

Young's Literal Translation
and Joel, and Jehu son of Josibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
................................................................................
歷 代 志 上 4:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 珥 、 約 示 比 的 兒 子 耶 戶 ; 約 示 比 是 西 萊 雅 的 兒 子 ; 西 萊 雅 是 亞 薛 的 兒 子 。
................................................................................
1 Chroniques 4:35 French: Darby
................................................................................
et Joël, et Jéhu, fils de Joshibia, fils de Seraïa, fils d'Asciel;
................................................................................
1 Chroniques 4:35 French: Martin (1744)
................................................................................
Joël, Jéhu fils de Josibia, fils de Séraja, fils de Hasiel;
................................................................................
1 Chroniques 4:35 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Joël, Jéhu, fils de Joshbia, fils de Séraja, fils d'Asiel;
................................................................................
1 Chronik 4:35 German: Luther (1545)
................................................................................
Joel, Jehu, der Sohn Josibjas; des Sohns Serajas, des Sohns Asiels,
................................................................................
1 Chronik 4:35 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Joel und Jehu, der Sohn Joschibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels;

1 i Kronikave 4:35 Albanian
................................................................................
Joeli dhe Jehu, bir i Joshibiahut, bir i Serajahut, bir i Asielit,
................................................................................
1 Летописи 4:35 Bulgarian
................................................................................
Иоил, Ииуй син на Иосивия син на Сараия, син на Асиила,
................................................................................
1 Chronicles 4:35 Croatian Bible
................................................................................
Joel i Jehu, sin Jošibje, sina Serajina, sina Asielova,
................................................................................
První Paralipomenon 4:35 Czech BKR
................................................................................
A Joel, a Jéhu syn Jozabiáše, syna Saraiášova, syna Azielova;
................................................................................
Første Krønikebog 4:35 Danish
................................................................................
Joel, Jehu, en Søn af Josjibja, en Søn af Seraja, en Søn af Asiel,
................................................................................
1 Kronieken 4:35 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Joel, en Jehu, de zoon van Jesibja, den zoon van Saraja, den zoon van Asiel,
................................................................................
1 Krónika 4:35 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Jóel és Jéhu, a Jósibia fia, ki Serája fia, ki Asiel fia [vala;]
................................................................................
Kroniko 1 4:35 Esperanto
................................................................................
Joel, Jehu, filo de Josxibja, filo de Seraja, filo de Asiel,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:35 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joel ja Jehu Josibian poika, Serajan pojan, Asielin pojan,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jooel, Jeehu, Joosibjan poika, joka oli Serajan poika, joka Asielin poika;
................................................................................
1 Chronicles 4:35 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ιωηλ και ουτος υιος ισαβια υιος σαραια υιος ασιηλ
................................................................................
1 Chronicles 4:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai iōēl kai outos uios isabia uios saraia uios asiēl
kai iOEl kai outos uios isabia uios saraia uios asiEl

................................................................................
1 Istwa 4:35 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men moun ki te chèf branch fanmi Simeyon yo: Mechobab, Jamlèk, Jocha, pitit gason Amazya, ak Joèl, Jeou, pitit gason Jozibyas ki te pitit Seraja, pitit pitit Asiyèl,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:35 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويوئيل وياهو بن يوشبيا بن سرايا بن عسيئيل
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויואל ויהוא בן־יושביה בן־שריה בן־עשיאל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְיֹואֵ֑ל וְיֵהוּא֙ בֶּן־יֹ֣ושִׁבְיָ֔ה בֶּן־שְׂרָיָ֖ה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויואל ויהוא בן־יושביה בן־שריה בן־עשיאל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיֹואֵל וְיֵהוּא בֶּן־יֹושִׁבְיָה בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲשִׂיאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לה ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל
................................................................................
דברי הימים א 4:35 Hebrew Bible
................................................................................
ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל׃
1 Cronache 4:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Joel, Jehu, figliuolo di Joscibia, figliuolo di Seraia, figliuolo di Asiel,
................................................................................
1 TAWARIKH 4:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Yoel dan Yehu bin Yesibaya bin Seraya bin Asiel,
................................................................................
역대상 4:35 Korean
................................................................................
요엘과 아시엘의 증손 스라야의 손자 요시비야의 아들 예후와
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 4:35 Lithuanian
................................................................................
Joelis, Asielio sūnaus Serajos sūnaus Jošibijos sūnus Jehuvas,
................................................................................
1 Chronicles 4:35 Maori
................................................................................
Ko Hoera, ko Iehu tama a Tohipia, tama a Heraia, tama a Ahiere;
................................................................................
1 Krønikebok 4:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Joel og Jehu, sønn av Josibja, som var sønn av Asiels sønn Seraja,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Joel, i Jehu, syn Josabijasza, syna Serajaszowego, syna Asyjelowego;
................................................................................
1 Crônicas 4:35 Portugese Bible
................................................................................
Joel, Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel,   
................................................................................
1 Cronici 4:35 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ioel; Iehu, fiul lui Ioşibia, fiul lui Seraia, fiul lui Asiel;
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:35 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:35 Russian koi8r
................................................................................
Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,[]
................................................................................
1 Crónicas 4:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Joel, Jehú, hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
................................................................................
1 Crónicas 4:35 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Joel, y Jehú hijo de Josibias, hijo de Seraíah, hijo de Aziel;
................................................................................
1 Crónicas 4:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Joel, y Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel;
................................................................................
1 Crónicas 4:35 Spanish: Modern
................................................................................
Joel y Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel.
................................................................................
Krönikeboken 4:35 Swedish (1917)
................................................................................
och Joel och Jehu, son till Josibja, son till Seraja, son till Asiel,
................................................................................
1 Chronicles 4:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Joel, at si Jehu na anak ni Josibias, na anak ni Seraiah, na anak ni Aziel;
................................................................................
1 Tarihler 4:35 Turkish
................................................................................
Yoel, Asiel oğlu Seraya oğlu Yoşivya oğlu Yehu,
................................................................................
1 Söû-kyù 4:35 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giô-ên và Giê-hu, là con trai Giô-xơ-bia, cháu Sê-ra-gia, chắt A-si-ên;
................................................................................
1 Cronache 4:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Ioel, e Iehu, figliuolo di Iosibia, figliuolo di Seraia, figliuolo di Asiel;
................................................................................
1 TAWARIKH 4:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(4:34)
................................................................................
1 TAWARIKH 4:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yoel, Yehu bin Yosibya bin Seraya bin Asiel,

Jehu .......... Joel .......... Jo'el .......... Seraiah .......... Serai'ah

Jehu .......... Joel .......... Jo'el .......... Seraiah .......... Serai'ah

Alphabetical: and .......... Asiel .......... Jehu .......... Joel .......... Joshibiah .......... of .......... Seraiah .......... son .......... the

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35

Scripturetext.com Multilingual Bible