New American Standard Bible (©1995) All the officials, the mighty men, and also all the sons of King David pledged allegiance to King Solomon.1 Chronicles 29:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἱ ἄρχοντες καὶ οἱ δυνάσται καὶ πάντες υἱοὶ τοῦ βασιλέως δαυιδ πατρὸς αὐτοῦ ὑπετάγησαν αὐτῷ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sed et universi principes et potentes et cuncti filii regis David dederunt manum et subiecti fuerunt Salomoni regi ................................................................................ 1 Crónicas 29:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y todos los oficiales, los hombres valientes, y también todos los hijos del rey David juraron obediencia al rey Salomón. ................................................................................ 1 Chronik 29:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Und alle Obersten und Gewaltigen, auch alle Kinder des Königs David taten sich unter den König Salomo. ................................................................................ 1 Chroniques 29:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tous les chefs et les héros, et même tous les fils du roi David se soumirent au roi Salomon. ................................................................................ 歷 代 志 上 29:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 众 首 领 和 勇 士 , 并 大 卫 王 的 众 子 , 都 顺 服 所 罗 门 王 。 ................................................................................ King James Bible And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king. American King James Version And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king. American Standard Version And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king. Bible in Basic English And all the chiefs and the men of war and all the sons of King David put themselves under the authority of Solomon the king. Douay-Rheims Bible And all the princes, and men of power, and all the sons of king David gave their hand, and were subject to Solomon the king. Darby Bible Translation And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king. English Revised Version And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king. GOD'S WORD® Translation (©1995) All the leaders and soldiers and all of King David's sons pledged their loyalty to King Solomon. Webster's Bible Translation And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king. World English Bible All the princes, the mighty men, and also all of the sons of king David submitted themselves to Solomon the king. Young's Literal Translation and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king; ................................................................................ 歷 代 志 上 29:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 眾 首 領 和 勇 士 , 並 大 衛 王 的 眾 子 , 都 順 服 所 羅 門 王 。 ................................................................................ 1 Chroniques 29:24 French: Darby ................................................................................ Et tous les chefs et les hommes forts, et aussi tous les fils du roi David, se soumirent au roi Salomon. ................................................................................ 1 Chroniques 29:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tous les principaux et les puissants, et même tous les fils du Roi David consentirent d'être les sujets du Roi Salomon. ................................................................................ 1 Chroniques 29:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et tous les chefs et les hommes vaillants, et même tous les fils du roi David, se soumirent au roi Salomon. ................................................................................ 1 Chronik 29:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Und alle Obersten und Gewaltigen, auch alle Kinder des Königs David, taten sich unter den König Salomo. ................................................................................ 1 Chronik 29:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und alle Fürsten und die Helden, und auch alle Söhne des Königs David unterwarfen dich dem König Salomo. | 1 i Kronikave 29:24 Albanian ................................................................................ Gjithë krerët, trimat dhe tërë bijtë e mbretit David iu nënshtruan mbretit Salomon. ................................................................................ 1 Летописи 29:24 Bulgarian ................................................................................ Също и всичките първенци, и силните мъже, още и всичките цар Давидови синове се покориха на цар Соломона. ................................................................................ 1 Chronicles 29:24 Croatian Bible ................................................................................ Svi su knezovi i junaci i svi sinovi kralja Davida pružili ruku kralju Salomonu i svečano mu obećali pokornost. ................................................................................ První Paralipomenon 29:24 Czech BKR ................................................................................ Tolikéž i všecka knížata a znamenití, i všickni synové krále Davida poddali se Šalomounovi králi. ................................................................................ Første Krønikebog 29:24 Danish ................................................................................ og alle Øversterne og Kærnetropperne, ligeledes alle Kong Davids Sønner hyldede Kong Salomo. ................................................................................ 1 Kronieken 29:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En al de vorsten, en helden, ja, ook al de zonen van den koning David, gaven de hand, dat zij onder den koning Salomo zijn zouden. ................................................................................ 1 Krónika 29:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ A fejedelmek és a hatalmasok, sõt a Dávid király fiai is mindnyájan kezet adának, hogy Salamon királynak engedelmeskedni fognak. ................................................................................ Kroniko 1 29:24 Esperanto ................................................................................ Kaj cxiuj estroj kaj eminentuloj, kaj ankaux cxiuj filoj de la regxo David, submetis sin al la regxo Salomono. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin myös kaikki päämiehet ja voimalliset, ja kaikki kuningas Davidin lapset antoivat itsensä kuningas Salomon alle. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Samoin kaikki päämiehet, urhot ja myös kaikki kuningas Daavidin pojat kättä lyöden lupautuivat kuningas Salomon alamaisiksi. ................................................................................ 1 Chronicles 29:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οι αρχοντες και οι δυνασται και παντες υιοι του βασιλεως δαυιδ πατρος αυτου υπεταγησαν αυτω ................................................................................ 1 Chronicles 29:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oi archontes kai oi dunastai kai pantes uioi tou basileōs dauid patros autou upetagēsan autō oi archontes kai oi dunastai kai pantes uioi tou basileOs dauid patros autou upetagEsan autO ................................................................................ 1 Istwa 29:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout chèf yo, tout sòlda yo ansanm ak tout lòt pitit David yo te rekonèt Salomon pou sèl chèf yo.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 29:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجميع الرؤساء والابطال وجميع اولاد الملك داود ايضا خضعوا لسليمان الملك. ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וכל־השרים והגברים וגם כל־בני המלך דויד נתנו יד תחת שלמה המלך׃ ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְכָל־הַשָּׂרִים֙ וְהַגִּבֹּרִ֔ים וְגַ֕ם כָּל־בְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑יד נָ֣תְנוּ יָ֔ד תַּ֖חַת שְׁלֹמֹ֥ה הַמֶּֽלֶךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וכל־השרים והגברים וגם כל־בני המלך דויד נתנו יד תחת שלמה המלך׃ ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְכָל־הַשָּׂרִים וְהַגִּבֹּרִים וְגַם כָּל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ דָּוִיד נָתְנוּ יָד תַּחַת שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד וכל השרים והגברים וגם כל בני המלך דויד--נתנו יד תחת שלמה המלך ................................................................................ דברי הימים א 29:24 Hebrew Bible ................................................................................ וכל השרים והגברים וגם כל בני המלך דויד נתנו יד תחת שלמה המלך׃ | 1 Cronache 29:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E tutti i capi, gli uomini prodi e anche tutti i figliuoli del re Davide si sottomisero al re Salomone. ................................................................................ 1 TAWARIKH 29:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala penghulu dan segala orang pahlawan dan segala putera baginda raja Daudpun menjunjung duli baginda akan tanda takluknya ke bawah baginda raja Sulaiman. ................................................................................ 역대상 29:24 Korean ................................................................................ 모든 방백과 용사와 다윗왕의 여러 아들이 솔로몬왕에게 복종하니 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 29:24 Lithuanian ................................................................................ Visi kunigaikščiai, karžygiai ir visi karaliaus Dovydo sūnūs pakluso karaliui Saliamonui. ................................................................................ 1 Chronicles 29:24 Maori ................................................................................ Na, ko nga rangatira katoa, me nga marohirohi, me nga tama katoa a Kingi Rawiri, ngawari noa iho ratou ki te kingi, ki a Horomona. ................................................................................ 1 Krønikebok 29:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og alle høvdingene og heltene og likeså alle kong Davids sønner hyldet kong Salomo. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I wszyscy książęta, i możni, także i wszyscy synowie króla Dawida, dali ręce na poddaństwo Salomonowi królowi. ................................................................................ 1 Crônicas 29:24 Portugese Bible ................................................................................ E todos os chefes, e os homens poderosos, e também todos os filhos do rei Davi se submeteram ao rei Salomão. ................................................................................ 1 Cronici 29:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Toate căpeteniile şi vitejii, şi chiar toţi fiii împăratului David s'au supus împăratului Solomon. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 29:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида подчинились Соломону царю. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 29:24 Russian koi8r ................................................................................ И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида подчинились Соломону царю.[] ................................................................................ 1 Crónicas 29:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y todos los oficiales, los hombres valientes, y también todos los hijos del rey David juraron obediencia al rey Salomón. ................................................................................ 1 Crónicas 29:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y todos los príncipes y poderosos, y todos los hijos del rey David, prestaron homenaje al rey Salomón. ................................................................................ 1 Crónicas 29:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y todos los príncipes y poderosos, y todos los hijos del rey David, prometieron escuchar al rey Salomón. ................................................................................ 1 Crónicas 29:24 Spanish: Modern ................................................................................ Todos los principales, los valientes y todos los hijos del rey David se sometieron a la autoridad del rey Salomón. ................................................................................ Krönikeboken 29:24 Swedish (1917) ................................................................................ Och alla hövdingarna och hjältarna och därjämte alla konung Davids söner underkastade sig konung Salomo. ................................................................................ 1 Chronicles 29:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang lahat na prinsipe at mga matapang na lalake, at ang lahat ding anak ng haring David, ay sumailalim ng kapangyarihan ng haring Salomon. ................................................................................ 1 Tarihler 29:24 Turkish ................................................................................ Yöneticilerin, güçlü kişilerin ve Davutun oğullarının tümü Kral Süleymana bağlı kalacaklarına söz verdiler. ................................................................................ 1 Söû-kyù 29:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các quan trưởng, và người mạnh dạn, luôn với các con trai của vua Ða-vít, đều phục tùng vua Sa-lô-môn. ................................................................................ 1 Cronache 29:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E tutti i capi, e gli uomini prodi, ed anche tutti i figliuoli del re Davide, posero la mano sotto al re Salomone. ................................................................................ 1 TAWARIKH 29:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semua pejabat pemerintahan dan militer sampai kepada putra-putra Daud yang lain pun mengakui kekuasaan Salomo sebagai raja. ................................................................................ 1 TAWARIKH 29:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu semua pemimpin dan pahlawan, juga semua anak raja Daud mengakui kekuasaan raja Salomo.Allegiance .......... Authority .......... Chiefs .......... David .......... David's .......... Hand .......... Heads .......... Likewise .......... Mighty .......... Officers .......... Officials .......... Pledged .......... Princes .......... Solomon .......... Submission .......... Submitted .......... Themselves .......... War Allegiance .......... Authority .......... Chiefs .......... David .......... David's .......... Hand .......... Heads .......... Likewise .......... Mighty .......... Officers .......... Officials .......... Pledged .......... Princes .......... Solomon .......... Submission .......... Submitted .......... Themselves .......... War Alphabetical: All .......... allegiance .......... also .......... and .......... as .......... David .......... David's .......... King .......... men .......... mighty .......... of .......... officers .......... officials .......... pledged .......... Solomon .......... sons .......... submission .......... the .......... their .......... to .......... well OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |