New American Standard Bible (©1995) for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;1 Chronicles 27:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ εφραιμ ωση ὁ τοῦ οζιου τῷ ἡμίσει φυλῆς μανασση ιωηλ ὁ τοῦ φαδαια Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filiis Ephraim Osee filius Ozaziu dimidio tribus Manasse Iohel filius Phadiae ................................................................................ 1 Crónicas 27:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Efraín, Oseas, hijo de Azazías; de la media tribu de Manasés, Joel, hijo de Pedaías; ................................................................................ 1 Chronik 27:20 German: Luther (1912) ................................................................................ unter den Kindern Ephraim war Hosea, der Sohn Asasjas; unter dem halben Stamm Manasse war Joel, der Sohn Pedajas; ................................................................................ 1 Chroniques 27:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils d'Ephraïm: Hosée, fils d'Azazia; de la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pedaja; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 管 以 法 莲 人 的 是 阿 撒 细 雅 的 儿 子 何 细 亚 ; 管 玛 拿 西 半 支 派 的 是 毗 大 雅 的 儿 子 约 珥 ; ................................................................................ King James Bible Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: American King James Version Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: American Standard Version of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: Bible in Basic English Of the children of Ephraim, Hoshea, the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel, the son of Pedaiah; Douay-Rheims Bible Over the sons of Ephraim, Osee the: son of Ozaziu: over the half tribe of Manasses, Joel the son of Phadaia: Darby Bible Translation for the children of Ephraim, Hosea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; English Revised Version of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: GOD'S WORD® Translation (©1995) for the tribe of Ephraim Hoshea, son of Azaziah for half of the tribe of Manasseh Joel, son of Pedaiah Webster's Bible Translation Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: World English Bible of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: Young's Literal Translation of the sons of Ephraim, Hoshea son of Azaziah; of the half of the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 管 以 法 蓮 人 的 是 阿 撒 細 雅 的 兒 子 何 細 亞 ; 管 瑪 拿 西 半 支 派 的 是 毗 大 雅 的 兒 子 約 珥 ; ................................................................................ 1 Chroniques 27:20 French: Darby ................................................................................ pour les fils d'Éphraïm, Osée, fils d'Azazia; pour la demi-tribu de Manassé, Joël, fils de Pedaïa; ................................................................................ 1 Chroniques 27:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants d'Ephraïm, Hosée fils de Hazazia. De la demi-Tribu de Manassé, Joël fils de Pédaja. ................................................................................ 1 Chroniques 27:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants d'Éphraïm: Hosée, fils d'Azazia; de la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pédaja; ................................................................................ 1 Chronik 27:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Unter den Kindern Ephraim war Hosea, der Sohn Asasjas. Unter dem halben Stamm Manasse war Joel, der Sohn Pedajas. ................................................................................ 1 Chronik 27:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von den Kindern Ephraim, Hosea, der Sohn Asasjas; von dem halben Stamme Manasse, Joel, der Sohn Pedajas; | 1 i Kronikave 27:20 Albanian ................................................................................ i pari i bijve të Efraimit, Hoshea, bir i Azariahut, i pari i gjysmës së fisit të Manasit, Joeli, bir i Pedajahut; ................................................................................ 1 Летописи 27:20 Bulgarian ................................................................................ на ефремците, Осия Азазиевият син; на половината Манасиево племе, Иоил Федаиевият син; ................................................................................ 1 Chronicles 27:20 Croatian Bible ................................................................................ Nad Efrajimovim sinovima Azazjin sin Hošea; nad polovinom Manašeova plemena Pedajin sin Joel, ................................................................................ První Paralipomenon 27:20 Czech BKR ................................................................................ Nad syny Efraimovými Ozeáš syn Azaziášův, nad polovicí pokolení Manasse Joel syn Pedaiášův, ................................................................................ Første Krønikebog 27:20 Danish ................................................................................ for Efraimiterne Hosea, Azazjas Søn; for Manasses halve Stamme Joel, Pedajas Søn; ................................................................................ 1 Kronieken 27:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Over de kinderen van Efraim was Hosea, de zoon van Azarja; over den halven stam van Manasse was Joel, de zoon van Pedaja; ................................................................................ 1 Krónika 27:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Efraim fiainak Hósea, az Azáziás fia; a Manasse félnemzetségének Jóel, a Pedája fia; ................................................................................ Kroniko 1 27:20 Esperanto ................................................................................ de la Efraimidoj:Hosxea, filo de Azazja; de la duontribo de Manase:Joel, filo de Pedaja; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ephraimin lasten seassa, Hosea Asasian poika; puolen Manassen sukukunnan seassa, Joel Pedajan poika; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ efraimilaisten oli Hoosea, Asasjan poika; toisen puolen Manassen sukukuntaa Jooel, Pedajan poika; ................................................................................ 1 Chronicles 27:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω εφραιμ ωση ο του οζιου τω ημισει φυλης μανασση ιωηλ ο του φαδαια ................................................................................ 1 Chronicles 27:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō ephraim ōsē o tou oziou tō ēmisei phulēs manassē iōēl o tou phadaia tO ephraim OsE o tou oziou tO Emisei phulEs manassE iOEl o tou phadaia ................................................................................ 1 Istwa 27:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou branch fanmi Efrayim lan, se te Oze, pitit gason Azazya. Pou mwatye branch fanmi Manase a, se te Joèl, pitit gason Pedaja.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لبني افرايم هوشع بن عزريا. لنصف سبط منسّى يوئيل بن فدايا. ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לבני אפרים הושע בן־עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן־פדיהו׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לִבְנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם הֹושֵׁ֖עַ בֶּן־עֲזַזְיָ֑הוּ לַחֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יֹואֵ֖ל בֶּן־פְּדָיָֽהוּ׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לבני אפרים הושע בן־עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן־פדיהו׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לִבְנֵי אֶפְרַיִם הֹושֵׁעַ בֶּן־עֲזַזְיָהוּ לַחֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה יֹואֵל בֶּן־פְּדָיָהוּ׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ לבני אפרים הושע בן עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן פדיהו {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:20 Hebrew Bible ................................................................................ לבני אפרים הושע בן עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן פדיהו׃ | 1 Cronache 27:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli d’Efraim: Osea, figliuolo di Azazia. Della mezza tribù di Manasse: Ioel, figliuolo di Pedaia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan penghulu bani Efrayim itulah Hosea bin Azazya; dan penghulu setengah suku Manasye itulah Yoel bin Pedaya; ................................................................................ 역대상 27:20 Korean ................................................................................ 에브라임 자손의 관장은 아사시야의 아들 호세아요 므낫세 반 지파의 관장은 브다야의 아들 요엘이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:20 Lithuanian ................................................................................ efraimamsAzazijo sūnus Ozėjas; pusei Manaso giminėsPedajo sūnus Joelis; ................................................................................ 1 Chronicles 27:20 Maori ................................................................................ O nga tama a Eparaima, ko Hohea tama a Atatia: o tetahi tanga o te iwi o Manahi, ko Hoera tama a Peraia: ................................................................................ 1 Krønikebok 27:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for Efra'ims barn Hosea, Asasjas sønn, for den halve Manasse stamme Joel, Pedajas sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nad synami Efraimowymi Hosejasz, syn Azazyjaszowy; nad połową pokolenia Manasesowego Joel, syn Fadajaszowy; ................................................................................ 1 Crônicas 27:20 Portugese Bible ................................................................................ sobre os filhos de Efraim, Oséias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías; ................................................................................ 1 Cronici 27:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al fiilor lui Efraim: Hosea, fiul lui Azazia; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ у сыновей Ефремовых – Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина– Иоиль, сын Федаии; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:20 Russian koi8r ................................................................................ у сыновей Ефремовых--Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина--Иоиль, сын Федаии;[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Efraín, Oseas, hijo de Azazías; de la media tribu de Manasés, Joel, hijo de Pedaías; ................................................................................ 1 Crónicas 27:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De los hijos de Ephraim, Oseas hijo de Azazía; de la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaía; ................................................................................ 1 Crónicas 27:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sobre los hijos de Efraín, Oseas hijo de Azazías. Sobre la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaías. ................................................................................ 1 Crónicas 27:20 Spanish: Modern ................................................................................ de los hijos de Efraín, Oseas hijo de Azazías; de la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaías; ................................................................................ Krönikeboken 27:20 Swedish (1917) ................................................................................ för Efraims barn Hosea, Asasjas son; för ena hälften av Manasse stam Joel, Pedajas son; ................................................................................ 1 Chronicles 27:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa mga anak ni Ephraim, si Oseas na anak ni Azazia: sa kalahating lipi ni Manases, si Joel na anak ni Pedaia: ................................................................................ 1 Tarihler 27:20 Turkish ................................................................................ Efrayimoğulları: Azazya oğlu Hoşea. Manaşşe oymağının yarısı: Pedaya oğlu Yoel. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ người cai quản con cháu Ép-ra-im là Ô-sê, con trai của A-xa-xia; người cai quản nửa chi phái Mê-na-se là Giô-ên, con trai Phê-đa-gia; ................................................................................ 1 Cronache 27:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Hosea, figliuolo di Azazia, de’ figliuoli di Efraim; Ioel, figliuolo di Pedaia, della mezza tribù di Manasse; ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:16) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ untuk bani Efraim ialah Hosea bin Azazya; untuk setengah suku Manasye ialah Yoel bin Pedaya;Azaziah .......... Azazi'ah .......... Children .......... Ephraim .......... Ephraimites .......... E'phraimites .......... Half .......... Half-Tribe .......... Hosea .......... Hoshea .......... Hoshe'a .......... Joel .......... Jo'el .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Tribe Azaziah .......... Azazi'ah .......... Children .......... Ephraim .......... Ephraimites .......... E'phraimites .......... Half .......... Half-Tribe .......... Hosea .......... Hoshea .......... Hoshe'a .......... Joel .......... Jo'el .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Tribe Alphabetical: Azaziah .......... Ephraim .......... Ephraimites .......... for .......... half .......... half-tribe .......... Hoshea .......... Joel .......... Manasseh .......... of .......... over .......... Pedaiah .......... son .......... sons .......... the .......... tribe OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 Scripturetext.com Multilingual Bible |