1 Chronicles 26:4
New American Standard Bible (©1995)
Obed-edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,

1 Chronicles 26:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ αβδεδομ υἱοί σαμαιας ὁ πρωτότοκος ιωζαβαδ ὁ δεύτερος ιωαα ὁ τρίτος σωχαρ ὁ τέταρτος ναθαναηλ ὁ πέμπτος

דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְעֹבֵד אֱדֹם בָּנִים שְׁמַעְיָה הַבְּכֹור יְהֹוזָבָד הַשֵּׁנִי יֹואָח הַשְּׁלִשִׁי וְשָׂכָר הָרְבִיעִי וּנְתַנְאֵל הַחֲמִישִׁי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem Obededom Semeias primogenitus Iozabad secundus Iohaa tertius Sachar quartus Nathanahel quintus
................................................................................
1 Crónicas 26:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Obed-edom tuvo hijos: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Joa el tercero, Sacar el cuarto, Natanael el quinto,
................................................................................
1 Chronik 26:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der Erstgeborene: Semaja, der zweite: Josabad, der dritte: Joah, der vierte: Sachar, der fünfte: Nathanael,
................................................................................
1 Chroniques 26:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils d'Obed-Edom: Schemaeja, le premier-né, Jozabad le second, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nethaneel le cinquième,
................................................................................
歷 代 志 上 26:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
俄 别 以 东 的 长 子 是 示 玛 雅 , 次 子 是 约 萨 拔 , 三 子 是 约 亚 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 业 ,
................................................................................
King James Bible
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.

American King James Version
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.

American Standard Version
And Obed-edom had sons: Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,

Bible in Basic English
And Obed-edom had sons: Shemaiah the oldest, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,

Douay-Rheims Bible
And the sons of Obededom, Semeias the firstborn, Jozabad the second, Joaha the third, Sachar the fourth, Nathanael the fifth,

Darby Bible Translation
And the sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,

English Revised Version
And Obed-edom had sons; Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Also for Korah's descendants there were Obed Edom's sons Shemaiah (the firstborn), Jehozabad (the second), Joah (the third), Sachar (the fourth), Nethanel (the fifth),

Webster's Bible Translation
Moreover the sons of Obed-edom were, Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,

World English Bible
Obed-Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,

Young's Literal Translation
And to Obed-Edom are sons, Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
................................................................................
歷 代 志 上 26:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
俄 別 以 東 的 長 子 是 示 瑪 雅 , 次 子 是 約 薩 拔 , 三 子 是 約 亞 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 業 ,
................................................................................
1 Chroniques 26:4 French: Darby
................................................................................
-Et les fils d'Obed-Édom: Shemahia, le premier-né; Jozabad, le second; Joakh, le troisième; et Sacar, le quatrième; et Nethaneël, le cinquième;
................................................................................
1 Chroniques 26:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Hobed-Edom furent, Sémahja le premier-né, Jéhozabad le second, Joah le troisième, Sacar le quatrième, Nathanaël le cinquième,
................................................................................
1 Chroniques 26:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils d'Obed-Édom: Shémaja, le premier-né, Jéhozabad le second, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nathanael le cinquième,
................................................................................
1 Chronik 26:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der erstgeborne Semaja, der andere Josabad, der dritte Joah, der vierte Sachar, der fünfte Nethaneel,
................................................................................
1 Chronik 26:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Obed-Edom hatte Söhne: Schemaja, der Erstgeborene; Josabad, der zweite; Joach, der dritte; und Sakar, der vierte; und Nethaneel, der fünfte;

1 i Kronikave 26:4 Albanian
................................................................................
Bijtë e Obed-Edomit ishin Shemajahu, djali i parë, Jehozabadi i dyti, Joahu i treti, Sakari i katërti, Nethaneli i pesti,
................................................................................
1 Летописи 26:4 Bulgarian
................................................................................
И Овид-едомови синове: Семаия, първородният; Иозавад, вторият; Иоах третият; Сахар четвъртият; Натанаил, петият;
................................................................................
1 Chronicles 26:4 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi Obed-Edomovi: prvenac Šemaja, drugi Jozabad, treći Joah, četvrti Sakar, a peti Netanel,
................................................................................
První Paralipomenon 26:4 Czech BKR
................................................................................
A z Obededomových synů: Semaiáš prvorozený, Jozabad druhý, Joach třetí, Sachar čtvrtý a Natanael pátý,
................................................................................
Første Krønikebog 26:4 Danish
................................................................................
Obed-Edom havde Sønner: Sjemaja den førstefødte, Jozabad den anden, Joa den tredje, Sakar den fjerde, Netan'el den femte,
................................................................................
1 Kronieken 26:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Obed-Edom had ook kinderen: Semaja was de eerstgeborene, Jozabad de tweede, Joah de derde, en Sachar de vierde, en Nethaneel de vijfde.
................................................................................
1 Krónika 26:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Obed-Edom fiai közül: Semája elsõszülött, Józabád második, Jóah harmadik, Sákár negyedik, Nétanéel ötödik,
................................................................................
Kroniko 1 26:4 Esperanto
................................................................................
Obed-Edom havis filojn:SXemaja estis la unuenaskito, Jehozabad la dua, Joahx la tria, Sahxar la kvara, Netanel la kvina,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Obededomin lapset olivat nämät: hänen esikoisensa Semaja, toinen Josabad, kolmas Joa, neljäs Sakar, viides Netaneel,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Oobed-Edomilla oli pojat: esikoinen Semaja, toinen Joosabad, kolmas Jooah, neljäs Saakar, viides Netanel,
................................................................................
1 Chronicles 26:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τω αβδεδομ υιοι σαμαιας ο πρωτοτοκος ιωζαβαδ ο δευτερος ιωαα ο τριτος σωχαρ ο τεταρτος ναθαναηλ ο πεμπτος
................................................................................
1 Chronicles 26:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tō abdedom uioi samaias o prōtotokos iōzabad o deuteros iōaa o tritos sōchar o tetartos nathanaēl o pemptos
kai tO abdedom uioi samaias o prOtotokos iOzabad o deuteros iOaa o tritos sOchar o tetartos nathanaEl o pemptos

................................................................................
1 Istwa 26:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Te gen Obèd-Edon tou. Bondye te beni l', li te ba li wit pitit gason: Chenaja premye a, Jeozabad dezyèm lan, Joa twazyèm lan, Saka katriyèm lan, Netaneyèl senkyèm lan.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 26:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان لعوبيد ادوم بنون شمعيا البكر ويهوزاباد الثاني ويوآخ الثالث وساكار الرابع ونثنئيل الخامس
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולעבד אדם בנים שמעיה הבכור יהוזבד השני יואח השלשי ושכר הרביעי ונתנאל החמישי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֖ם בָּנִ֑ים שְׁמַֽעְיָ֤ה הַבְּכֹור֙ יְהֹוזָבָ֣ד הַשֵּׁנִ֔י יֹואָ֤ח הַשְּׁלִשִׁי֙ וְשָׂכָ֣ר הָרְבִיעִ֔י וּנְתַנְאֵ֖ל הַחֲמִישִֽׁי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולעבד אדם בנים שמעיה הבכור יהוזבד השני יואח השלשי ושכר הרביעי ונתנאל החמישי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְעֹבֵד אֱדֹם בָּנִים שְׁמַעְיָה הַבְּכֹור יְהֹוזָבָד הַשֵּׁנִי יֹואָח הַשְּׁלִשִׁי וְשָׂכָר הָרְבִיעִי וּנְתַנְאֵל הַחֲמִישִׁי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ולעבד אדם בנים--שמעיה הבכור יהוזבד השני יואח השלשי ושכר הרביעי ונתנאל החמישי
................................................................................
דברי הימים א 26:4 Hebrew Bible
................................................................................
ולעבד אדם בנים שמעיה הבכור יהוזבד השני יואח השלשי ושכר הרביעי ונתנאל החמישי׃
1 Cronache 26:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Obed-Edom: Scemaia, il primogenito, Jehozabad il secondo, Joah il terzo, Sacar il quarto, Nethanel il quinto,
................................................................................
1 TAWARIKH 26:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Obed-Edom itulah Semaya, yang sulung, dan Yozabad, yang kedua, dan Yoah, yang ketiga, dan Sakhar, yang keempat, dan Nataniel, yang kelima,
................................................................................
역대상 26:4 Korean
................................................................................
오벧에돔의 아들들 맏아들 스마야와 둘째 여호사밧과 세째 요아와 네째 사갈과 다섯째 느다넬과
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 26:4 Lithuanian
................................................................................
Obed Edomo sūnūs: pirmagimis­Šemaja, kiti­Jehozabadas, Joachas, Sacharas, Netanelis,
................................................................................
1 Chronicles 26:4 Maori
................................................................................
A ko nga tama a Opereeroma; ko Hemaia te matamua, ko Iehotapara te tuarua, ko Ioaha te tuatoru, ko Hakara te tuawha, ko Netaneere te tuarima,
................................................................................
1 Krønikebok 26:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Obed-Edoms sønner var: Semaja, den førstefødte, Josabad, den annen, Joah, den tredje, og Sakar, den fjerde, og Netanel, den femte,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z Obededomowych synów: Semajasz pierworodny, Jozabad wtóry, Joach trzeci, i Sachar czwarty, a Natanael piąty,
................................................................................
1 Crônicas 26:4 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Obede-Edom foram: Semaías o primogênito, Jeozabade o segundo, Joá o terceiro, Sacar o quarto, Netanel o quinto,   
................................................................................
1 Cronici 26:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Obed-Edom. Şemaia, întîiul născut, Iozabad, al doilea, Ioah al treilea, Sacar al patrulea, Netaneel, al cincilea,
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:4 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,[]
................................................................................
1 Crónicas 26:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Obed Edom tuvo hijos: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Joa el tercero, Sacar el cuarto, Natanael el quinto,
................................................................................
1 Crónicas 26:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Obed-edom: Semeías el primogénito, Jozabad el segundo, Joab el tercero, el cuarto Sachâr, el quinto Nathanael;
................................................................................
1 Crónicas 26:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Obed-edom: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Joab el tercero, el cuarto Sacar, el quinto Natanael;
................................................................................
1 Crónicas 26:4 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Obed-edom fueron: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Jóaj el tercero, Sacar el cuarto, Natanael el quinto,
................................................................................
Krönikeboken 26:4 Swedish (1917)
................................................................................
Och Obed-Edom hade söner: Semaja var den förstfödde, Josabad den andre, Joa den tredje, Sakar den fjärde, Netanel den femte,
................................................................................
1 Chronicles 26:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Obed-edom ay nagkaanak; si Semeias ang panganay, si Jozabad ang ikalawa, si Joab ang ikatlo, at si Sachar ang ikaapat, at si Nathanael ang ikalima;
................................................................................
1 Tarihler 26:4 Turkish
................................................................................
Ovet-Edomun oğulları: İlk oğlu Şemaya, ikincisi Yehozavat, üçüncüsü Yoah, dördüncüsü Sakâr, beşincisi Netanel,
................................................................................
1 Söû-kyù 26:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai của Ô-bết-Ê-đôm là Sê-ma-gia con trưởng, Giê-hô-xa-bát thứ nhì, Giô-a thứ ba, Sa-ca thứ tư, Nê-ta-nên thứ năm,
................................................................................
1 Cronache 26:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Obed-Edom ebbe questi figliuoli: Semaia il primogenito, Iozabed il secondo, Ioa il terzo, Sacar il quarto, Natanael il quinto,
................................................................................
1 TAWARIKH 26:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berikut ditunjuk Obed-Edom. Ia diberkati Allah dengan 8 anak laki-laki yang terdaftar menurut urutan umur: Semaya, Yozabad, Yoah, Sakhar, Netaneel,
................................................................................
1 TAWARIKH 26:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Obed-Edom mempunyai anak-anak, yakni Semaya, anak sulung, Yozabad, anak yang kedua, Yoah, anak yang ketiga, Sakhar, anak yang keempat, Netaneel, anak yang kelima,

Fifth .......... Firstborn .......... First-Born .......... Fourth .......... Jehozabad .......... Joah .......... Jo'ah .......... Moreover .......... Nethaneel .......... Nethanel .......... Nethan'el .......... Obededom .......... Obed-Edom .......... O'bed-E'dom .......... Oldest .......... Sacar .......... Sachar .......... Second .......... Shemaiah .......... Shemai'ah .......... Third

Fifth .......... Firstborn .......... First-Born .......... Fourth .......... Jehozabad .......... Joah .......... Jo'ah .......... Moreover .......... Nethaneel .......... Nethanel .......... Nethan'el .......... Obededom .......... Obed-Edom .......... O'bed-E'dom .......... Oldest .......... Sacar .......... Sachar .......... Second .......... Shemaiah .......... Shemai'ah .......... Third

Alphabetical: also .......... fifth .......... firstborn .......... fourth .......... had .......... Jehozabad .......... Joah .......... Nethanel .......... Obed-Edom .......... Sacar .......... second .......... Shemaiah .......... sons .......... the .......... third

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible