1 Chronicles 26:19
New American Standard Bible (©1995)
These were the divisions of the gatekeepers of the sons of Korah and of the sons of Merari.

1 Chronicles 26:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αὗται αἱ διαιρέσεις τῶν πυλωρῶν τοῖς υἱοῖς κορε καὶ τοῖς υἱοῖς μεραρι

דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hae sunt divisiones ianitorum filiorum Core et Merari
................................................................................
1 Crónicas 26:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estas fueron las clases de los porteros de los hijos de Coré y de los hijos de Merari.
................................................................................
1 Chronik 26:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies sind die Ordnungen der Torhüter unter den Kindern der Korahiter und den Kindern Merari.
................................................................................
1 Chroniques 26:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce sont là les classes des portiers, d'entre les fils des Koréites et d'entre les fils de Merari.
................................................................................
歷 代 志 上 26:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 上 是 可 拉 子 孙 和 米 拉 利 子 孙 守 门 的 班 次 。
................................................................................
King James Bible
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

American King James Version
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

American Standard Version
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.

Bible in Basic English
These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.

Douay-Rheims Bible
These are the divisions of the porters of the sons of Core, and of Merari.

Darby Bible Translation
These are the divisions of the doorkeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.

English Revised Version
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
These were the divisions of the gatekeepers among Korah's and Merari's descendants.

Webster's Bible Translation
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

World English Bible
These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.

Young's Literal Translation
These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
................................................................................
歷 代 志 上 26:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 上 是 可 拉 子 孫 和 米 拉 利 子 孫 守 門 的 班 次 。
................................................................................
1 Chroniques 26:19 French: Darby
................................................................................
-Ce sont là les départements des portiers, d'entre les fils des Corites et d'entre les fils de Merari.
................................................................................
1 Chroniques 26:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce sont là les départements des portiers pour les enfants des Corites, et pour les enfants de Mérari.
................................................................................
1 Chroniques 26:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce sont là les classes des portiers, pour les enfants des Corites, et pour les enfants de Mérari.
................................................................................
1 Chronik 26:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies sind die Ordnungen der Torhüter unter den Kindern der Korhiter und den Kindern Meraris.
................................................................................
1 Chronik 26:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das sind die Abteilungen der Torhüter von den Söhnen der Korhiter und von den Söhnen Meraris.

1 i Kronikave 26:19 Albanian
................................................................................
Këto ishin klasat e derëtarëve të zgjedhur midis bijve të Koreut dhe bijve të Merarit.
................................................................................
1 Летописи 26:19 Bulgarian
................................................................................
Тия бяха отредите на вратарите между кореевите потомци и Мерариевите потомци.
................................................................................
1 Chronicles 26:19 Croatian Bible
................................................................................
To su vratarski redovi među Korahovim i Merarijevim sinovima.
................................................................................
První Paralipomenon 26:19 Czech BKR
................................................................................
Ta jsou zpořádání vrátných synů Chóre a synů Merari.
................................................................................
Første Krønikebog 26:19 Danish
................................................................................
Det var Dørvogternes Skifter af Koraiternes og Meraris Efterkommere.
................................................................................
1 Kronieken 26:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit zijn de verdelingen der poortiers van de kinderen der Korahieten, en der kinderen van Merari.
................................................................................
1 Krónika 26:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek az ajtónállók csoportjai a Kóriták és Méráriták közül.
................................................................................
Kroniko 1 26:19 Esperanto
................................................................................
Tio estis la grupoj da pordegistoj el la Korahxidoj kaj el la Merariidoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on ovenvartiain järjestys, Korhilaisten ja Merarin lasten seassa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nämä ovat ovenvartijain osastot, koorahilaisten jälkeläisten ja Merarin jälkeläisten.
................................................................................
1 Chronicles 26:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αυται αι διαιρεσεις των πυλωρων τοις υιοις κορε και τοις υιοις μεραρι
................................................................................
1 Chronicles 26:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
autai ai diaireseis tōn pulōrōn tois uiois kore kai tois uiois merari
autai ai diaireseis tOn pulOrOn tois uiois kore kai tois uiois merari

................................................................................
1 Istwa 26:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men travay yo te bay moun fanmi Kore yo ak moun fanmi Merari yo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 26:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذه اقسام البوابين من بني القورحيين ومن بني مراري
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֗לֶּה מַחְלְקֹות֙ הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים לִבְנֵ֥י הַקָּרְחִ֖י וְלִבְנֵ֥י מְרָרִֽי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי
................................................................................
דברי הימים א 26:19 Hebrew Bible
................................................................................
אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי׃
1 Cronache 26:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Queste sono le classi dei portinai, scelti tra i figliuoli di Kore e i figliuoli di Merari.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah dibahagi-bahagi akan segala penunggu pintu yang di antara bani Korahi dan di antara bani Merari.
................................................................................
역대상 26:19 Korean
................................................................................
고라와 므라리 자손의 문지기의 반차가 이러하였더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 26:19 Lithuanian
................................................................................
Šitie vyrai buvo vartininkų grupių vyresnieji, korachų ir Merario palikuonys.
................................................................................
1 Chronicles 26:19 Maori
................................................................................
Ko nga wehenga enei o nga kaitiaki kuwaha i roto i nga tama a Kore, i nga tama ano a Merari.
................................................................................
1 Krønikebok 26:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var dørvokternes skifter av korahittenes barn og av Meraris barn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Teć są roździeły odźwiernych z synów Korego, i z synów Merarego.
................................................................................
1 Crônicas 26:19 Portugese Bible
................................................................................
Essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de Merári.   
................................................................................
1 Cronici 26:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acestea sînt cetele uşierilor, dintre fiii Coreiţilor şi dintre fiii lui Merari.
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:19 Russian koi8r
................................................................................
Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.[]
................................................................................
1 Crónicas 26:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estas fueron las clases de los porteros de los hijos de Coré y de los hijos de Merari.
................................................................................
1 Crónicas 26:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los Coraitas, y de los hijos de Merari.
................................................................................
1 Crónicas 26:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los coreítas, y de los hijos de Merari.
................................................................................
1 Crónicas 26:19 Spanish: Modern
................................................................................
Ésta es la distribución de los porteros, descendientes de Coré y de Merari.
................................................................................
Krönikeboken 26:19 Swedish (1917)
................................................................................
Dessa voro dörrvaktarnas avdelningar, av koraiternas barn och av Meraris barn.
................................................................................
1 Chronicles 26:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto; sa mga anak ng mga Coraita, at sa mga anak ni Merari.
................................................................................
1 Tarihler 26:19 Turkish
................................................................................
Korah ve Merari soyundan gelen kapı nöbetçilerinin bölükleri bunlardı.
................................................................................
1 Söû-kyù 26:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là ban thứ của những người giữ cửa, đều là con cháu Cô-rê và con cháu Mê-ra-ri.
................................................................................
1 Cronache 26:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Questi furono gli spartimenti de’ portinai fra i figliuoli di Core, ed i figliuoli di Merari.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Demikianlah pembagian tugas pengawalan kepada kaum Korah dan kaum Merari.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah rombongan-rombongan para penunggu pintu dari bani Korah dan dari bani Merari.

Courses .......... Descendants .......... Divisions .......... Doorkeepers .......... Door-Keepers .......... Gatekeepers .......... Korah .......... Korahites .......... Ko'rahites .......... Kore .......... Korhite .......... Merari .......... Merar'i .......... Porters

Courses .......... Descendants .......... Divisions .......... Doorkeepers .......... Door-Keepers .......... Gatekeepers .......... Korah .......... Korahites .......... Ko'rahites .......... Kore .......... Korhite .......... Merari .......... Merar'i .......... Porters

Alphabetical: and .......... descendants .......... divisions .......... gatekeepers .......... Korah .......... Merari .......... of .......... sons .......... the .......... These .......... were .......... who

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible