1 Chronicles 25:2
New American Standard Bible (©1995)
Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.

1 Chronicles 25:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ ασαφ ζακχουρ καὶ ιωσηφ καὶ ναθανιας καὶ εραηλ υἱοὶ ασαφ ἐχόμενοι ασαφ τοῦ προφήτου ἐχόμενοι τοῦ βασιλέως

דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי אָסָף זַכּוּר וְיֹוסֵף וּנְתַנְיָה וַאֲשַׂרְאֵלָה בְּנֵי אָסָף עַל יַד־אָסָף הַנִּבָּא עַל־יְדֵי הַמֶּלֶךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
................................................................................
1 Crónicas 25:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela; los hijos de Asaf estaban bajo la dirección de Asaf, que profetizaba bajo la dirección del rey.
................................................................................
1 Chronik 25:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
................................................................................
1 Chroniques 25:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
................................................................................
歷 代 志 上 25:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 萨 的 儿 子 撒 刻 、 约 瑟 、 尼 探 雅 、 亚 萨 利 拉 都 归 亚 萨 指 教 , 遵 王 的 旨 意 唱 歌 。
................................................................................
King James Bible
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.

American King James Version
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.

American Standard Version
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.

Bible in Basic English
Of the sons of Asaph: Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah, sons of Asaph; under the direction of Asaph, acting as a prophet under the orders of the king;

Douay-Rheims Bible
Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king.

Darby Bible Translation
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.

English Revised Version
of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From the sons of Asaph were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. (They were directed by Asaph, who served as a prophet under the king's direction.)

Webster's Bible Translation
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, who prophesied according to the order of the king.

World English Bible
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.

Young's Literal Translation
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, are by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
................................................................................
歷 代 志 上 25:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 薩 的 兒 子 撒 刻 、 約 瑟 、 尼 探 雅 、 亞 薩 利 拉 都 歸 亞 薩 指 教 , 遵 王 的 旨 意 唱 歌 。
................................................................................
1 Chroniques 25:2 French: Darby
................................................................................
Des fils d'Asaph: Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
................................................................................
1 Chroniques 25:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
................................................................................
1 Chroniques 25:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi;
................................................................................
1 Chronik 25:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
................................................................................
1 Chronik 25:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.

1 i Kronikave 25:2 Albanian
................................................................................
nga bijtë e Asafit: Zakuri, Josefi, Nethaniahu, Asarelahu, bijtë e Asafit ishin nën drejtimin e Asafit, që i këndonte himnet me frymëzim në bazë të urdhrave të mbretit.
................................................................................
1 Летописи 25:2 Bulgarian
................................................................................
от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, под наставлението на Асафа, който пророкуваше по наредбата на царя;
................................................................................
1 Chronicles 25:2 Croatian Bible
................................................................................
od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
................................................................................
První Paralipomenon 25:2 Czech BKR
................................................................................
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
................................................................................
Første Krønikebog 25:2 Danish
................................................................................
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
................................................................................
1 Kronieken 25:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van de kinderen van Asaf waren Zakkur, en Jozef, en Nethanja, en Asarela, kinderen van Asaf; aan de hand van Asaf, die aan des konings handen profeteerde.
................................................................................
1 Krónika 25:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
................................................................................
Kroniko 1 25:2 Esperanto
................................................................................
el la filoj de Asaf:Zakur, Jozef, Netanja, kaj Asxarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis cxe la regxo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Asaphin lapsista: Sakkur, Joseph, Netania, Asarela, Asaphin pojat, Asaphin käden alla, jotka ennustivat kuninkaan tykönä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Aasafin poikia oli Sakkur, Joosef, Netanja ja Asarela, Aasafin pojat, Aasafin johdolla, joka hurmoksissa soitti kuninkaan johdolla.
................................................................................
1 Chronicles 25:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι ασαφ ζακχουρ και ιωσηφ και ναθανιας και εραηλ υιοι ασαφ εχομενοι ασαφ του προφητου εχομενοι του βασιλεως
................................................................................
1 Chronicles 25:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi asaph zakchour kai iōsēph kai nathanias kai eraēl uioi asaph echomenoi asaph tou prophētou echomenoi tou basileōs
uioi asaph zakchour kai iOsEph kai nathanias kai eraEl uioi asaph echomenoi asaph tou prophEtou echomenoi tou basileOs

................................................................................
1 Istwa 25:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Asaf te gen kat pitit: Zakou, Jozèf, Netama ak Acharela. Yo te sou zòd Asaf. Se li ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo chak lè wa a mande l' pou l' fè l'.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من بني آساف زكور ويوسف ونثنيا واشرئيلة بنو آساف تحت يد آساف المتنبّئ بين يدي الملك.
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד־אסף הנבא על־ידי המלך׃
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִבְנֵ֣י אָסָ֗ף זַכּ֧וּר וְיֹוסֵ֛ף וּנְתַנְיָ֥ה וַאֲשַׂרְאֵ֖לָה בְּנֵ֣י אָסָ֑ף עַ֚ל יַד־אָסָ֔ף הַנִּבָּ֖א עַל־יְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד־אסף הנבא על־ידי המלך׃
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי אָסָף זַכּוּר וְיֹוסֵף וּנְתַנְיָה וַאֲשַׂרְאֵלָה בְּנֵי אָסָף עַל יַד־אָסָף הַנִּבָּא עַל־יְדֵי הַמֶּלֶךְ׃
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף  על יד אסף הנבא על ידי המלך
................................................................................
דברי הימים א 25:2 Hebrew Bible
................................................................................
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
1 Cronache 25:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dei figliuoli di Asaf: Zaccur, Josef, Nethania, Asarela, figliuoli di Asaf, sotto la direzione di Asaf, che cantava gl’inni sacri, seguendo le istruzioni del re.
................................................................................
1 TAWARIKH 25:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dari pada bani Asaf adalah Zakur dan Yusuf dan Netanya dan Asarela, semuanya bani Asaf di bawah perintah Asaf, yang memerintahkan nyanyian suci di bawah perintah baginda.
................................................................................
역대상 25:2 Korean
................................................................................
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 25:2 Lithuanian
................................................................................
Asafo palikuonių buvo keturi: Zakūras, Juozapas, Netanija ir Asarela. Jiems vadovavo Asafas, laikydamasis karaliaus nurodymų.
................................................................................
1 Chronicles 25:2 Maori
................................................................................
No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.
................................................................................
1 Krønikebok 25:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av Asafs barn Sakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs sønner, under ledelse av Asaf, som spilte i profetisk begeistring efter kongens forskrift;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
................................................................................
1 Crônicas 25:2 Portugese Bible
................................................................................
dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.   
................................................................................
1 Cronici 25:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа,под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:2 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.[]
................................................................................
1 Crónicas 25:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela; los hijos de Asaf estaban bajo la dirección de Asaf, que profetizaba bajo la dirección del rey.
................................................................................
1 Crónicas 25:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
................................................................................
1 Crónicas 25:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías, y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba a la mano del rey.
................................................................................
1 Crónicas 25:2 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la dirección de Asaf, quien profetizaba bajo la dirección del rey.
................................................................................
Krönikeboken 25:2 Swedish (1917)
................................................................................
Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
................................................................................
1 Chronicles 25:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa mga anak ni Asaph: si Zachur, at si Jose, at si Methanias, at si Asareela, na mga anak ni Asaph; sa ilalim ng kapangyarihan ni Asaph na siyang pumuri ayon sa utos ng hari.
................................................................................
1 Tarihler 25:2 Turkish
................................................................................
Asafın oğullarından: Zakkur, Yusuf, Netanya, Aşarela. Bunlar kralın buyruğu uyarınca peygamberlikte bulunan Asafın yönetimi altındaydılar.
................................................................................
1 Söû-kyù 25:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về con trai A-sáp, có Xác-cua, Giô-sép, Nê-tha-nia, và A-sa-rê-la, đều là con trai của A-sáp, ở dưới tay A-sáp cai quản, vâng theo ý chỉ của vua mà ca xướng.
................................................................................
1 Cronache 25:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I figliuoli di Asaf furono Zaccur, e Iosef, e Netania, ed Asareela, figliuoli di Asaf, il qual profetizzava sotto il re.
................................................................................
1 TAWARIKH 25:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keempat anak lelaki Asaf: Zakur, Yusuf, Netanya dan Asarela. Pemimpin mereka adalah Asaf, yang menyampaikan pesan dari Allah, apabila ditugaskan oleh raja.
................................................................................
1 TAWARIKH 25:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari anak-anak Asaf ialah Zakur, Yusuf, Netanya dan Asarela, anak-anak Asaf di bawah pimpinan Asaf, yang bernubuat dengan petunjuk raja.

Acting .......... Asaph .......... Direction .......... Hand .......... Hands .......... Joseph .......... King's .......... Nethaniah .......... Nethani'ah .......... Order .......... Orders .......... Prophesied .......... Prophesying .......... Prophet .......... Side .......... Supervision .......... Zaccur

Acting .......... Asaph .......... Direction .......... Hand .......... Hands .......... Joseph .......... King's .......... Nethaniah .......... Nethani'ah .......... Order .......... Orders .......... Prophesied .......... Prophesying .......... Prophet .......... Side .......... Supervision .......... Zaccur

Alphabetical: and .......... Asaph .......... Asarelah .......... Asharelah .......... direction .......... From .......... Joseph .......... king .......... king's .......... Nethaniah .......... of .......... prophesied .......... sons .......... supervision .......... the .......... under .......... were .......... who .......... Zaccur

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible