1 Chronicles 25:10
New American Standard Bible (©1995)
the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;

1 Chronicles 25:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ τρίτος ζακχουρ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο

דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַשְּׁלִשִׁי זַכּוּר בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
................................................................................
1 Crónicas 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la tercera para Zacur, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Chronik 25:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
................................................................................
1 Chroniques 25:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
歷 代 志 上 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 三 是 撒 刻 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
King James Bible
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:

American King James Version
The third to Zaccur, he, his sons, and his brothers, were twelve:

American Standard Version
the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve:

Bible in Basic English
The third Zaccur, with his sons and his brothers, twelve;

Douay-Rheims Bible
The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve.

Darby Bible Translation
The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.

English Revised Version
the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The third chose Zaccur, his sons, and his relatives-12 men.

Webster's Bible Translation
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:

World English Bible
the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve:

Young's Literal Translation
the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
................................................................................
歷 代 志 上 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 三 是 撒 刻 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
1 Chroniques 25:10 French: Darby
................................................................................
Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
1 Chronik 25:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
................................................................................
1 Chronik 25:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;

1 i Kronikave 25:10 Albanian
................................................................................
i treti ishte Zakuri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
................................................................................
1 Летописи 25:10 Bulgarian
................................................................................
третият за Закхура,- той, синовете му и братята му дванадесет души;
................................................................................
1 Chronicles 25:10 Croatian Bible
................................................................................
treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
................................................................................
První Paralipomenon 25:10 Czech BKR
................................................................................
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
................................................................................
Første Krønikebog 25:10 Danish
................................................................................
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
................................................................................
1 Kronieken 25:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het derde voor Zakkur; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
................................................................................
1 Krónika 25:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
................................................................................
Kroniko 1 25:10 Esperanto
................................................................................
la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmas Sakkurin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kolmas Sakkurille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
................................................................................
1 Chronicles 25:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο τριτος ζακχουρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο
................................................................................
1 Chronicles 25:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o tritos zakchour uioi autou kai adelphoi autou deka duo
o tritos zakchour uioi autou kai adelphoi autou deka duo

................................................................................
1 Istwa 25:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
-(We vèsè 31)

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الثالثة لزكور. بنوه واخوته اثنا عشر.
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַשְּׁלִשִׁ֣י זַכּ֔וּר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַשְּׁלִשִׁי זַכּוּר בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י השלשי זכור בניו ואחיו שנים  {ר} עשר  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 25:10 Hebrew Bible
................................................................................
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
1 Cronache 25:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il terzo fu Zaccur, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Yang ketiga kena Zakur dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
................................................................................
역대상 25:10 Korean
................................................................................
세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 25:10 Lithuanian
................................................................................
Trečias­Zakūrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
................................................................................
1 Chronicles 25:10 Maori
................................................................................
O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
................................................................................
1 Krønikebok 25:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den tredje blev Sakkur med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
................................................................................
1 Crônicas 25:10 Portugese Bible
................................................................................
a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;   
................................................................................
1 Cronici 25:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:10 Russian koi8r
................................................................................
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]
................................................................................
1 Crónicas 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la tercera para Zacur, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
la tercera por Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:10 Spanish: Modern
................................................................................
La tercera, a Zacur, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
................................................................................
Krönikeboken 25:10 Swedish (1917)
................................................................................
den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
................................................................................
1 Chronicles 25:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikatlo ay kay Zachur, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
................................................................................
1 Tarihler 25:10 Turkish
................................................................................
Üçüncüsü Zakkura; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
................................................................................
1 Söû-kyù 25:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
cái thăm thứ ba nhằm Xác-cua, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
................................................................................
1 Cronache 25:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
la terza a Zaccur, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(25:9)
................................................................................
1 TAWARIKH 25:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
undian yang ketiga pada Zakur, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;

Relatives .......... Third .......... Twelve .......... Zaccur

Relatives .......... Third .......... Twelve .......... Zaccur

Alphabetical: and .......... his .......... relatives .......... sons .......... the .......... third .......... to .......... twelve .......... Zaccur

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible