1 Chronicles 24:18
New American Standard Bible (©1995)
the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.

1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ δαλαια ὁ τρίτος καὶ εἰκοστός τῷ μαασαι ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστός

דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִדְלָיָהוּ שְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים לְמַעַזְיָהוּ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
................................................................................
1 Crónicas 24:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
................................................................................
1 Chronik 24:18 German: Luther (1912)
................................................................................
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
................................................................................
1 Chroniques 24:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia.
................................................................................
歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 二 十 三 是 第 来 雅 , 第 二 十 四 是 玛 西 亚 。
................................................................................
King James Bible
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

American King James Version
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

American Standard Version
the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

Bible in Basic English
The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.

Douay-Rheims Bible
The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.

Darby Bible Translation
the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.

English Revised Version
the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.

Webster's Bible Translation
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

World English Bible
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.

Young's Literal Translation
for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
................................................................................
歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 二 十 三 是 第 來 雅 , 第 二 十 四 是 瑪 西 亞 。
................................................................................
1 Chroniques 24:18 French: Darby
................................................................................
le vingt-troisième, à Delaïa; le vingt-quatrième, à Maazia.
................................................................................
1 Chroniques 24:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Le vingt et troisième à Délaja, le vingt et quatrième à Mahazia.
................................................................................
1 Chroniques 24:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia.
................................................................................
1 Chronik 24:18 German: Luther (1545)
................................................................................
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasia.
................................................................................
1 Chronik 24:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
für Delaja das dreiundzwanzigste, für Maasja das vierundzwanzigste.

1 i Kronikave 24:18 Albanian
................................................................................
i njëzetetreti Delajahu, i njëzetekatërti Maaziahu.
................................................................................
1 Летописи 24:18 Bulgarian
................................................................................
двадесет и третият за Делаия, и двадесет и четвъртият за Маазия.
................................................................................
1 Chronicles 24:18 Croatian Bible
................................................................................
dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
................................................................................
První Paralipomenon 24:18 Czech BKR
................................................................................
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
................................................................................
Første Krønikebog 24:18 Danish
................................................................................
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
................................................................................
1 Kronieken 24:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
................................................................................
1 Krónika 24:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
................................................................................
Kroniko 1 24:18 Esperanto
................................................................................
la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmaskolmattakymmentä Delajan, neljäskolmattakymmentä Maasian.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle.
................................................................................
1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω δαλαια ο τριτος και εικοστος τω μαασαι ο τεταρτος και εικοστος
................................................................................
1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō dalaia o tritos kai eikostos tō maasai o tetartos kai eikostos
tO dalaia o tritos kai eikostos tO maasai o tetartos kai eikostos

................................................................................
1 Istwa 24:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Delaya venntwazyèm, Mazya vennkatriyèm.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 24:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الثالثة والعشرون لدلايا. الرابعة والعشرون لمعزيا.
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃ ף
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִדְלָיָ֙הוּ֙ שְׁלֹשָׁ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים לְמַֽעַזְיָ֖הוּ אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִדְלָיָהוּ שְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים לְמַעַזְיָהוּ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח לדליהו שלשה  {ר} ועשרים  {ס}  למעזיהו ארבעה ועשרים  {פ}
................................................................................
דברי הימים א 24:18 Hebrew Bible
................................................................................
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
1 Cronache 24:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
................................................................................
1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang kedua puluh tiga Delaya, yang kedua puluh empat Maazya.
................................................................................
역대상 24:18 Korean
................................................................................
스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 24:18 Lithuanian
................................................................................
Delajas ir Maazijas.
................................................................................
1 Chronicles 24:18 Maori
................................................................................
Ko te rua taku ma toru no Teraia, ko te rua tekau ma wha no Maatia.
................................................................................
1 Krønikebok 24:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
................................................................................
1 Crônicas 24:18 Portugese Bible
................................................................................
a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.   
................................................................................
1 Cronici 24:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.
................................................................................
1-я Паралипоменон 24:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
................................................................................
1-я Паралипоменон 24:18 Russian koi8r
................................................................................
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.[]
................................................................................
1 Crónicas 24:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
................................................................................
1 Crónicas 24:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
................................................................................
1 Crónicas 24:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
................................................................................
1 Crónicas 24:18 Spanish: Modern
................................................................................
la vigesimotercera a Delaías, la vigesimocuarta a Maazías.
................................................................................
Krönikeboken 24:18 Swedish (1917)
................................................................................
den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
................................................................................
1 Chronicles 24:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
................................................................................
1 Tarihler 24:18 Turkish
................................................................................
Yirmi üçüncüsü Delayaya,
Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü.

................................................................................
1 Söû-kyù 24:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
cái thăm thứ hai mươi ba nhằm Ðê-la-gia; cái thăm thứ hai mươi bốn nhằm Ma-a-xia.
................................................................................
1 Cronache 24:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
la ventesimaterza a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.
................................................................................
1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(24:7)
................................................................................
1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.

Delaiah .......... Delai'ah .......... Four .......... Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Three .......... Twentieth .......... Twenty-Fourth .......... Twenty-Third

Delaiah .......... Delai'ah .......... Four .......... Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Three .......... Twentieth .......... Twenty-Fourth .......... Twenty-Third

Alphabetical: and .......... Delaiah .......... for .......... Maaziah .......... the .......... to .......... twenty-fourth .......... twenty-third

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible