1 Chronicles 21:30
New American Standard Bible (©1995)
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD.

1 Chronicles 21:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὐκ ἠδύνατο δαυιδ τοῦ πορευθῆναι ἔμπροσθεν αὐτοῦ τοῦ ζητῆσαι τὸν θεόν ὅτι κατέσπευσεν ἀπὸ προσώπου τῆς ῥομφαίας ἀγγέλου κυρίου

דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־יָכֹל דָּוִיד לָלֶכֶת לְפָנָיו לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים כִּי נִבְעַת מִפְּנֵי חֶרֶב מַלְאַךְ יְהוָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini
................................................................................
1 Crónicas 21:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero David no pudo ir allá, delante de él, para consultar a Dios, porque estaba aterrado a causa de la espada del ángel del SEÑOR.
................................................................................
1 Chronik 21:30 German: Luther (1912)
................................................................................
David aber konnte nicht hingehen vor denselben, Gott zu suchen, so war er erschrocken vor dem Schwert des Engels des HERRN.
................................................................................
1 Chroniques 21:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David ne pouvait pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce que l'épée de l'ange de l'Eternel lui avait causé de l'épouvante.
................................................................................
歷 代 志 上 21:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 大 卫 不 敢 前 去 求 问   神 , 因 为 惧 怕 耶 和 华 使 者 的 刀 。
................................................................................
King James Bible
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

American King James Version
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

American Standard Version
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.

Bible in Basic English
But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.

Douay-Rheims Bible
And David could not go to the altar there to pray to God: for he was seized with an exceeding great fear, seeing the sword of the angel of the Lord.

Darby Bible Translation
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.

English Revised Version
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, David couldn't go there to consult God because he was frightened by the sword of the LORD's Messenger.

Webster's Bible Translation
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

World English Bible
But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Yahweh.

Young's Literal Translation
and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.
................................................................................
歷 代 志 上 21:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
只 是 大 衛 不 敢 前 去 求 問   神 , 因 為 懼 怕 耶 和 華 使 者 的 刀 。
................................................................................
1 Chroniques 21:30 French: Darby
................................................................................
et David ne put point aller devant cet autel pour rechercher Dieu, car il était épouvanté à cause de l'épée de l'ange de l'Éternel.
................................................................................
1 Chroniques 21:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais David ne put point aller devant cet autel pour invoquer Dieu, parce qu'il avait été troublé à cause de l'épée de l'Ange de l'Eternel.
................................................................................
1 Chroniques 21:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et David ne put pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce qu'il était épouvanté à cause de l'épée de l'ange de l'Éternel.
................................................................................
1 Chronik 21:30 German: Luther (1545)
................................................................................
David aber konnte nicht hingehen vor denselben, Gott zu suchen, so war er erschrocken vor dem Schwert des Engels des HERRN.
................................................................................
1 Chronik 21:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber David vermochte nicht vor denselben hinzugehen, um Gott zu suchen; denn er war erschrocken vor dem Schwerte des Engels Jehovas.

1 i Kronikave 21:30 Albanian
................................................................................
Por Davidi nuk mund të shkonte përpara atij altari për t'u këshilluar me Perëndinë, sepse ishte trembur përpara shpatës së engjëllit të Zotit.
................................................................................
1 Летописи 21:30 Bulgarian
................................................................................
Но Давид не можеше да иде пред [скинията] да се допита до Бога, понеже се боеше от меча на ангела Господен.
................................................................................
1 Chronicles 21:30 Croatian Bible
................................................................................
David nije mogao ići k njemu da traži Boga jer ga je bio spopao strah od mača Jahvina anđela.
................................................................................
První Paralipomenon 21:30 Czech BKR
................................................................................
David pak nemohl tam choditi k němu, aby hledal Boha, proto že se zhrozil meče anděla Hospodinova.
................................................................................
Første Krønikebog 21:30 Danish
................................................................................
Men David kunde ikke gå hen og søge Gud foran Alteret, thi han var rædselsslagen over HERRENs Engels Sværd.
................................................................................
1 Kronieken 21:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
David nu kon niet heengaan voor hetzelve, om God te zoeken; want hij was verschrikt voor het zwaard van den engel des HEEREN.
................................................................................
1 Krónika 21:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Dávid nem mehetett fel oda, hogy az Istent megengesztelje, mert igen megrettent volt az Úr angyalának kardjától.)
................................................................................
Kroniko 1 21:30 Esperanto
................................................................................
Sed David ne povis iri antaux gxin por demandi Dion; cxar lin timigis la glavo de la angxelo de la Eternulo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja ei David taitanut mennä sen eteen kysymään Jumalaa; sillä hän oli peljästynyt Herran enkelin miekkaa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eikä Daavid rohjennut mennä Jumalan eteen etsimään häntä, sillä hän oli peljästynyt Herran enkelin miekkaa.
................................................................................
1 Chronicles 21:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουκ ηδυνατο δαυιδ του πορευθηναι εμπροσθεν αυτου του ζητησαι τον θεον οτι κατεσπευσεν απο προσωπου της ρομφαιας αγγελου κυριου
................................................................................
1 Chronicles 21:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ouk ēdunato dauid tou poreuthēnai emprosthen autou tou zētēsai ton theon oti katespeusen apo prosōpou tēs romphaias angelou kuriou
kai ouk Edunato dauid tou poreuthEnai emprosthen autou tou zEtEsai ton theon oti katespeusen apo prosOpou tEs romphaias angelou kuriou

................................................................................
1 Istwa 21:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, David pa t' ka ale la pou adore Seyè a, paske li te pè nepe zanj Seyè a.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولم يستطع داود ان يذهب الى امامه ليسأل الله لانه خاف من جهة سيف ملاك الرب
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולא־יכל דויד ללכת לפניו לדרש אלהים כי נבעת מפני חרב מלאך יהוה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלֹא־יָכֹ֥ל דָּוִ֛יד לָלֶ֥כֶת לְפָנָ֖יו לִדְרֹ֣שׁ אֱלֹהִ֑ים כִּ֣י נִבְעַ֔ת מִפְּנֵ֕י חֶ֖רֶב מַלְאַ֥ךְ יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולא־יכל דויד ללכת לפניו לדרש אלהים כי נבעת מפני חרב מלאך יהוה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־יָכֹל דָּוִיד לָלֶכֶת לְפָנָיו לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים כִּי נִבְעַת מִפְּנֵי חֶרֶב מַלְאַךְ יְהוָה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ולא יכל דויד ללכת לפניו לדרש אלהים  כי נבעת--מפני חרב מלאך יהוה  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 21:30 Hebrew Bible
................................................................................
ולא יכל דויד ללכת לפניו לדרש אלהים כי נבעת מפני חרב מלאך יהוה׃
1 Cronache 21:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Davide non poteva andare davanti a quell’altare a cercare Iddio, per lo spavento che gli avea cagionato la spada dell’angelo dell’Eterno.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi tiada sempat Daud pergi ke sana akan bertanyakan Allah, karena terkejut ia oleh pedang malaekat Tuhan itu.
................................................................................
역대상 21:30 Korean
................................................................................
다윗이 여호와의 사자의 칼을 두려워하여 감히 그 앞에 가서 하나님께 묻지 못함이라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 21:30 Lithuanian
................................................................................
Dovydas, bijodamas Viešpaties angelo kardo, negalėjo ten pasiklausti Dievo.
................................................................................
1 Chronicles 21:30 Maori
................................................................................
Kihai ia a Rawiri i ahei te haere ki mua o taua aata ki te rapu i ta te Atua; i wehi hoki ia i te hoari a te anahera a Ihowa.
................................................................................
1 Krønikebok 21:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
men David torde ikke gå ditt for å søke Gud; så forferdet var han for Herrens engels sverd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A nie mógł Dawid iść do niego, aby się radził Boga; bo przestraszony był mieczem Anioła Pańskiego.
................................................................................
1 Crônicas 21:30 Portugese Bible
................................................................................
mas Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do Senhor.   
................................................................................
1 Cronici 21:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David nu putea să meargă înaintea acestui altar să caute pe Dumnezeu, pentru că îl înspăimîntase sabia îngerului Domnului.
................................................................................
1-я Паралипоменон 21:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.
................................................................................
1-я Паралипоменон 21:30 Russian koi8r
................................................................................
И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.[]
................................................................................
1 Crónicas 21:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero David no pudo ir allá, delante del altar, para consultar a Dios, porque estaba aterrado a causa de la espada del ángel del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 21:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H21-31) Mas David no pudo ir allá á consultar á Dios, porque estaba espantado á causa de la espada del ángel de Jehová.
................................................................................
1 Crónicas 21:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
mas David no pudo ir allá a consultar a Dios, porque estaba espantado a causa del cuchillo del ángel del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 21:30 Spanish: Modern
................................................................................
David no pudo ir delante de él para consultar a Dios, porque estaba espantado a causa de la espada del ángel de Jehovah.
................................................................................
Krönikeboken 21:30 Swedish (1917)
................................................................................
Dock vågade David icke komma inför Guds ansikte för att söka honom; så förskräckt var han för HERRENS ängels svärd.
................................................................................
1 Chronicles 21:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't si David ay hindi makaparoon sa harap niyaon upang magusisa sa Dios: sapagka't siya'y natakot dahil sa tabak ng anghel ng Panginoon.
................................................................................
1 Tarihler 21:30 Turkish
................................................................................
Ama Davut Tanrı'ya danışmak için oraya gidemedi. Çünkü RAB'bin meleğinin kılıcından korkuyordu.
................................................................................
1 Söû-kyù 21:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ða-vít không dám đi đến trước mặt bàn thờ ấy đặng cầu vấn Ðức Chúa Trời; bởi vì người kinh hãi gươm của thiên sứ của Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
1 Cronache 21:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Davide non potè andare davanti a quello, per ricercare Iddio; perciocchè egli era spaventato per la spada dell’Angelo del Signore.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi Daud tidak berani ke sana untuk berbicara dengan Allah, sebab ia takut kepada pedang malaikat TUHAN.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tetapi Daud tidak berani pergi ke sana berhadapan dengan Allah untuk menanyakan petunjuk-Nya, sebab ia takut kepada pedang malaikat TUHAN itu.

Able .......... Afraid .......... Angel .......... Couldn't .......... David .......... Directions .......... Enquire .......... Fear .......... Great .......... Inquire .......... Messenger .......... Seek .......... Sword .......... Terrified

Able .......... Afraid .......... Angel .......... Couldn't .......... David .......... Directions .......... Enquire .......... Fear .......... Great .......... Inquire .......... Messenger .......... Seek .......... Sword .......... Terrified

Alphabetical: afraid .......... angel .......... because .......... before .......... But .......... by .......... could .......... David .......... for .......... go .......... God .......... he .......... inquire .......... it .......... LORD .......... not .......... of .......... sword .......... terrified .......... the .......... to .......... was

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30

Scripturetext.com Multilingual Bible