1 Chronicles 21:28
New American Standard Bible (©1995)
At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifice there.

1 Chronicles 21:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν τῷ ἰδεῖν τὸν δαυιδ ὅτι ἐπήκουσεν αὐτῷ κύριος ἐν τῷ ἅλῳ ορνα τοῦ ιεβουσαίου καὶ ἐθυσίασεν ἐκεῖ

דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּעֵת הַהִיא בִּרְאֹות דָּוִיד כִּי־עָנָהוּ יְהוָה בְּגֹרֶן אָרְןָן הַיְבוּסִי וַיִּזְבַּח שָׁם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
protinus ergo David videns quod exaudisset eum Dominus in area Ornan Iebusei immolavit ibi victimas
................................................................................
1 Crónicas 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En aquel tiempo, viendo David que el SEÑOR le había respondido en la era de Ornán jebuseo, ofreció sacrificio allí;
................................................................................
1 Chronik 21:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Zur selben Zeit, da David sah, daß ihn der HERR erhört hatte auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, pflegte er daselbst zu opfern.
................................................................................
1 Chroniques 21:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
A cette époque-là, David, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices.
................................................................................
歷 代 志 上 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 , 大 卫 见 耶 和 华 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 场 上 应 允 了 他 , 就 在 那 里 献 祭 。
................................................................................
King James Bible
At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

American King James Version
At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

American Standard Version
At that time, when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

Bible in Basic English
At that time, when David saw that the Lord had given him an answer on the grain-floor of Ornan the Jebusite, he made an offering there.

Douay-Rheims Bible
And David seeing that the Lord had heard him in the thrashingfloor of Oman the Jebusite, forthwith offered victims there.

Darby Bible Translation
At that time when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

English Revised Version
At that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At that time, when David saw the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there.

Webster's Bible Translation
At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

World English Bible
At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

Young's Literal Translation
At that time when David seeth that Jehovah hath answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificeth there;
................................................................................
歷 代 志 上 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
那 時 , 大 衛 見 耶 和 華 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 應 允 了 他 , 就 在 那 裡 獻 祭 。
................................................................................
1 Chroniques 21:28 French: Darby
................................................................................
En ce temps-là, David, voyant que l'Éternel lui avait répondu dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y sacrifia.
................................................................................
1 Chroniques 21:28 French: Martin (1744)
................................................................................
En ce temps-là David voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan Jébusien, y sacrifia.
................................................................................
1 Chroniques 21:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En ce temps-là, David, voyant que l'Éternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices.
................................................................................
1 Chronik 21:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Zur selbigen Zeit, da David sah, daß ihn der HERR erhöret hatte auf dem Platz Arnans, des Jebusiters, pflegte er daselbst zu opfern.
................................................................................
1 Chronik 21:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zu jener Zeit, als David sah, daß Jehova ihm auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, geantwortet hatte, opferte er daselbst.

1 i Kronikave 21:28 Albanian
................................................................................
Në atë kohë Davidi, duke parë që Zoti ia kishte plotësuar dëshirën në lëmin e Ornanit, Jebuseut, ofroi aty flijime.
................................................................................
1 Летописи 21:28 Bulgarian
................................................................................
В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, [започна да] принася жертви там.
................................................................................
1 Chronicles 21:28 Croatian Bible
................................................................................
U ono vrijeme, vidjevši da ga je Jahve uslišio na gumnu Jebusejca Ornana, David poče prinositi žrtve ondje.
................................................................................
První Paralipomenon 21:28 Czech BKR
................................................................................
Toho času když uzřel David, že jej vyslyšel Hospodin na humně Ornana Jebuzejského, obětovával tu oběti.
................................................................................
Første Krønikebog 21:28 Danish
................................................................................
På den Tid ofrede David på Jebusiten Ornans Tærskeplads, fordi han havde set, at HERREN havde svaret ham der;
................................................................................
1 Kronieken 21:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ter zelfder tijd, toen David zag, dat de HEERE hem geantwoord had op den dorsvloer van Ornan, den Jebusiet, zo offerde hij aldaar;
................................................................................
1 Krónika 21:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
Abban az idõben, mikor látta Dávid, hogy az Úr õt meghallgatta a Jebuzeus Ornán szérûjén, áldozék ott.
................................................................................
Kroniko 1 21:28 Esperanto
................................................................................
En tiu tempo, vidante, ke la Eternulo respondis al li sur la drasxejo de Ornan, la Jebusido, David alportis tie oferon.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuin David näki Herran kuulleeksi häntä Ornanin Jebusilaisen riihessä, uhrasi hän siellä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Siihen aikaan kun Daavid näki, että Herra oli kuullut häntä jebusilaisen Ornanin puimatantereella, uhrasi hän siellä.
................................................................................
1 Chronicles 21:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τω καιρω εκεινω εν τω ιδειν τον δαυιδ οτι επηκουσεν αυτω κυριος εν τω αλω ορνα του ιεβουσαιου και εθυσιασεν εκει
................................................................................
1 Chronicles 21:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tō kairō ekeinō en tō idein ton dauid oti epēkousen autō kurios en tō alō orna tou iebousaiou kai ethusiasen ekei
en tO kairO ekeinO en tO idein ton dauid oti epEkousen autO kurios en tO alO orna tou iebousaiou kai ethusiasen ekei

................................................................................
1 Istwa 21:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè David wè Seyè a te reponn lapriyè li te fè nan pye l' sou glasi Onan, moun lavil Jebis la, li ofri bèt pou touye sou lotèl la.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في ذلك الوقت لما رأى داود ان الرب قد اجابه في بيدر ارنان اليبوسي ذبح هناك.
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בעת ההיא בראות דויד כי־ענהו יהוה בגרן ארןן היבוסי ויזבח שם׃
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא בִּרְאֹ֤ות דָּוִיד֙ כִּי־עָנָ֣הוּ יְהוָ֔ה בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֣ן הַיְבוּסִ֑י וַיִּזְבַּ֖ח שָֽׁם׃
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בעת ההיא בראות דויד כי־ענהו יהוה בגרן ארנן היבוסי ויזבח שם׃
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּעֵת הַהִיא בִּרְאֹות דָּוִיד כִּי־עָנָהוּ יְהוָה בְּגֹרֶן אָרְנָן הַיְבוּסִי וַיִּזְבַּח שָׁם׃
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח בעת ההיא--בראות דויד כי ענהו יהוה בגרן ארנן היבוסי ויזבח שם
................................................................................
דברי הימים א 21:28 Hebrew Bible
................................................................................
בעת ההיא בראות דויד כי ענהו יהוה בגרן ארנן היבוסי ויזבח שם׃
1 Cronache 21:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In quel tempo Davide, vedendo che l’Eterno lo aveva esaudito nell’aia d’Ornan, il Gebuseo, vi offriva dei sacrifizi.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Setelah dilihat Daud bahwa Tuhan sudah menyahut akan dia di tempat pengirik Ornan, orang Yebuzi itu, maka dari pada masa itulah selalu ia mempersembahkan korban di sana.
................................................................................
역대상 21:28 Korean
................................................................................
이 때에 다윗이 여호와께서 여부스 사람 오르난의 타작마당에서 응답하심을 보고 거기서 제사를 드렸으니
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 21:28 Lithuanian
................................................................................
Kai Dovydas pamatė, kad Viešpats jį išklausė jebusiečio Ornano klojime, jis ten aukojo.
................................................................................
1 Chronicles 21:28 Maori
................................................................................
I taua wa ano, i te kitenga o Rawiri kua whakarongo a Ihowa ki a ia i te patunga witi a Oronana Iephui, ka mea patunga tapu ia ki reira.
................................................................................
1 Krønikebok 21:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da David så at Herren hadde bønnhørt ham på jebusitten Ornans treskeplass, så ofret han der på den tid.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Onego czasu widząc Dawid, iż go wysłuchał Pan na bojewisku Ornana Jebuzejczyka, ofiarował tam ofiary.
................................................................................
1 Crônicas 21:28 Portugese Bible
................................................................................
Nesse mesmo tempo, vendo Davi que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, ofereceu ali os seus sacrifícios.   
................................................................................
1 Cronici 21:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pe vremea aceasta, David, văzînd că Domnul îl ascultase în aria lui Ornan, Iebusitul, aducea jertfe acolo.
................................................................................
1-я Паралипоменон 21:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву.
................................................................................
1-я Паралипоменон 21:28 Russian koi8r
................................................................................
В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву.[]
................................................................................
1 Crónicas 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En aquel tiempo, viendo David que el SEÑOR le había respondido en la era de Ornán el Jebuseo, ofreció allí sacrificios;
................................................................................
1 Crónicas 21:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H21-29) Entonces viendo David que Jehová le había oído en la era de Ornán Jebuseo, sacrificó allí.
................................................................................
1 Crónicas 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces viendo David que el SEÑOR le había oído en la era de Ornán jebuseo, sacrificó allí.
................................................................................
1 Crónicas 21:28 Spanish: Modern
................................................................................
En aquel tiempo, al ver David que Jehovah le había oído en la era de Ornán el jebuseo, ofreció sacrificios allí.
................................................................................
Krönikeboken 21:28 Swedish (1917)
................................................................................
Då, när David förnam att HERREN hade bönhört honom på jebuséen Ornans tröskplats, offrade han där.
................................................................................
1 Chronicles 21:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang panahong yaon, nang makita ni David na sinagot siya ng Panginoon sa giikan ni Ornan na Jebuseo, siya nga'y naghain doon.
................................................................................
1 Tarihler 21:28 Turkish
................................................................................
RABbin kendisine Yevuslu Ornanın harman yerinde yanıt verdiğini gören Davut, orada kurbanlar kesti.
................................................................................
1 Söû-kyù 21:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong lúc đó, Ða-vít thấy Ðức Giê-hô-va đã nhậm lời mình tại trong sân đạp lúa của Oït-nan, người Giê-bu-sít, thì người bèn dâng của lễ tại đó.
................................................................................
1 Cronache 21:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
In quel tempo, Davide veggendo che il Signore gli avea risposto nell’aia di Ornan Gebuseo, vi sacrificò.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ketika Daud melihat bahwa TUHAN menjawab doanya karena persembahannya itu, maka ia mempersembahkan lagi kurban pada mezbah itu.
................................................................................
1 TAWARIKH 21:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada waktu itu juga Daud mempersembahkan korban di sana, ketika ia melihat, bahwa TUHAN telah menjawab dia di tempat pengirikan Ornan, orang Yebus itu.

Araunah .......... David .......... Floor .......... Grain-Floor .......... Jebusite .......... Jeb'usite .......... Offered .......... Offering .......... Ornan .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sacrifices .......... Sacrificeth .......... Threshing .......... Threshingfloor .......... Threshing-Floor .......... Time

Araunah .......... David .......... Floor .......... Grain-Floor .......... Jebusite .......... Jeb'usite .......... Offered .......... Offering .......... Ornan .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sacrifices .......... Sacrificeth .......... Threshing .......... Threshingfloor .......... Threshing-Floor .......... Time

Alphabetical: answered .......... Araunah .......... At .......... David .......... floor .......... had .......... he .......... him .......... Jebusite .......... LORD .......... of .......... offered .......... on .......... Ornan .......... sacrifice .......... sacrifices .......... saw .......... that .......... the .......... there .......... threshing .......... time .......... when

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible