New American Standard Bible (©1995)
The son of Appaim was Ishi. And the son of Ishi was Sheshan. And the son of Sheshan was Ahlai.1 Chronicles 2:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ αφφαιμ ισεμιηλ καὶ υἱοὶ ισεμιηλ σωσαν καὶ υἱοὶ σωσαν αχλαι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.
................................................................................
1 Chronik 2:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Appaims sind: Jesai. Die Kinder Jesais sind: Sesan. Die Kinder Sesans sind: Ahelai.
................................................................................
1 Chroniques 2:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï. -
................................................................................
歷 代 志 上 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 遍 的 儿 子 是 以 示 ; 以 示 的 儿 子 是 示 珊 ; 示 珊 的 儿 子 是 亚 来 。
................................................................................
King James Bible
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
American King James Version
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
American Standard Version
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Bible in Basic English
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Douay-Rheims Bible
But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi beget Sesan. And Sesan beget Oholai.
Darby Bible Translation
And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
English Revised Version
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the sons of Sheshan; Ahlai.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Appaim's son was Ishi, and Ishi's son was Sheshan, and Sheshan's son was Ahlai.
Webster's Bible Translation
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
World English Bible
The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai.
Young's Literal Translation
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.