1 Chronicles 17:15
New American Standard Bible (©1995)
According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

1 Chronicles 17:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κατὰ πάντας τοὺς λόγους τούτους καὶ κατὰ πᾶσαν τὴν ὅρασιν ταύτην οὕτως ἐλάλησεν ναθαν πρὸς δαυιδ

דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּכֹל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּכְכֹל הֶחָזֹון הַזֶּה כֵּן דִּבֶּר נָתָן אֶל־דָּוִיד׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iuxta omnia verba haec et iuxta universam visionem istam sic locutus est Nathan ad David
................................................................................
1 Crónicas 17:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Conforme a todas estas palabras y conforme a toda esta visión, así habló Natán a David.
................................................................................
1 Chronik 17:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da Nathan nach allen diesen Worten und all diesem Gesicht mit David redete, {~}
................................................................................
1 Chroniques 17:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute cette vision.
................................................................................
歷 代 志 上 17:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拿 单 就 按 这 一 切 话 , 照 这 默 示 告 诉 大 卫 。
................................................................................
King James Bible
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

American King James Version
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

American Standard Version
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

Bible in Basic English
So Nathan gave David an account of all these words and this vision.

Douay-Rheims Bible
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

Darby Bible Translation
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

English Revised Version
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Nathan told David all these words and everything he had seen.

Webster's Bible Translation
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

World English Bible
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

Young's Literal Translation
According to all these words, and according to all this vision, so spake Nathan unto David.
................................................................................
歷 代 志 上 17:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拿 單 就 按 這 一 切 話 , 照 這 默 示 告 訴 大 衛 。
................................................................................
1 Chroniques 17:15 French: Darby
................................................................................
Nathan parla ainsi à David, selon toutes ces paroles et selon toute cette vision.
................................................................................
1 Chroniques 17:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Nathan récita à David toutes ces paroles, et toute cette vision.
................................................................................
1 Chroniques 17:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Nathan parla à David selon toutes ces paroles et selon toute cette vision.
................................................................................
1 Chronik 17:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da Nathan nach allen diesen Worten und Gesicht mit David redete,
................................................................................
1 Chronik 17:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nach allen diesen Worten und nach diesem ganzen Gesicht, also redete Nathan zu David.

1 i Kronikave 17:15 Albanian
................................................................................
Nathani i foli Davidit duke përdorur tërë këto fjalë dhe sipas gjithë vizionit të tij.
................................................................................
1 Летописи 17:15 Bulgarian
................................................................................
И Натан говори на Давида точно според тия думи и напълно според това видение.
................................................................................
1 Chronicles 17:15 Croatian Bible
................................................................................
Natan prenese Davidu sve te riječi i cijelo viđenje.
................................................................................
První Paralipomenon 17:15 Czech BKR
................................................................................
Podlé všech slov těchto, a podlé všeho vidění tohoto, tak mluvil Nátan Davidovi.
................................................................................
Første Krønikebog 17:15 Danish
................................................................................
Alle disse Ord og hele denne Åbenbaring meddelte Natan David.
................................................................................
1 Kronieken 17:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Naar al deze woorden, en naar dit ganse gezicht, alzo sprak Nathan tot David.
................................................................................
1 Krónika 17:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mind e beszédek szerint és mind e látás szerint szóla Nátán Dávidnak.
................................................................................
Kroniko 1 17:15 Esperanto
................................................................................
Konforme al cxiuj cxi tiuj vortoj kaj al cxi tiu tuta vizio, Natan parolis al David.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin Natan kaikkein näiden sanain jälkeen ja kaiken tämän näyn jälkeen Davidin kanssa puhunut oli,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Aivan näillä sanoilla ja tämän näyn mukaan Naatan puhui Daavidille.
................................................................................
1 Chronicles 17:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κατα παντας τους λογους τουτους και κατα πασαν την ορασιν ταυτην ουτως ελαλησεν ναθαν προς δαυιδ
................................................................................
1 Chronicles 17:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kata pantas tous logous toutous kai kata pasan tēn orasin tautēn outōs elalēsen nathan pros dauid
kata pantas tous logous toutous kai kata pasan tEn orasin tautEn outOs elalEsen nathan pros dauid

................................................................................
1 Istwa 17:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Natan rakonte David tou sa Bondye te fè l' konnen nan vizyon an.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فحسب جميع هذا الكلام وحسب كل هذه الرؤيا كذلك كلم ناثان داود
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ככל הדברים האלה וככל החזון הזה כן דבר נתן אל־דויד׃ ף
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כְּכֹל֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וּכְכֹ֖ל הֶחָזֹ֣ון הַזֶּ֑ה כֵּ֛ן דִּבֶּ֥ר נָתָ֖ן אֶל־דָּוִֽיד׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ככל הדברים האלה וככל החזון הזה כן דבר נתן אל־דויד׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּכֹל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּכְכֹל הֶחָזֹון הַזֶּה כֵּן דִּבֶּר נָתָן אֶל־דָּוִיד׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו ככל הדברים האלה וככל החזון הזה--כן דבר נתן אל דויד  {פ}
................................................................................
דברי הימים א 17:15 Hebrew Bible
................................................................................
ככל הדברים האלה וככל החזון הזה כן דבר נתן אל דויד׃
1 Cronache 17:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Nathan parlò a Davide, secondo tutte queste parole e secondo tutta questa visione.
................................................................................
1 TAWARIKH 17:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka setuju dengan segala firman ini dan setuju dengan segala penglihatan ini berkatalah Natan kepada Daud.
................................................................................
역대상 17:15 Korean
................................................................................
나단이 이 모든 말씀과 이 모든 묵시대로 다윗에게 고하니라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 17:15 Lithuanian
................................................................................
Visus šiuos žodžius ir regėjimą Natanas persakė Dovydui.
................................................................................
1 Chronicles 17:15 Maori
................................................................................
Rite tonu ki enei kupu katoa, ki tenei putanga katoa, nga kupu a Natana ki a Rawiri.
................................................................................
1 Krønikebok 17:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alle disse ord og hele dette syn bar Natan frem for David.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Według tych wszystkich słów i według wszystkiego widzenia tego, tak mówił Natan do Dawida.
................................................................................
1 Crônicas 17:15 Portugese Bible
................................................................................
Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Natã a Davi.   
................................................................................
1 Cronici 17:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Natan a spus lui David toate aceste cuvinte şi toată vedenia aceasta.
................................................................................
1-я Паралипоменон 17:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.
................................................................................
1-я Паралипоменон 17:15 Russian koi8r
................................................................................
Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.[]
................................................................................
1 Crónicas 17:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Conforme a todas estas palabras y conforme a toda esta visión, así habló Natán a David.
................................................................................
1 Crónicas 17:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Conforme á todas estas palabras, y conforme á toda esta visión, así habló Nathán á David.
................................................................................
1 Crónicas 17:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Conforme a todas estas palabras, y conforme a toda esta visión, así habló Natán a David.
................................................................................
1 Crónicas 17:15 Spanish: Modern
................................................................................
Natán habló a David conforme a todas estas palabras y conforme a toda esta visión.
................................................................................
Krönikeboken 17:15 Swedish (1917)
................................................................................
Alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu Natan till David.
................................................................................
1 Chronicles 17:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ayon sa lahat na salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito, ay gayon sinalita ni Nathan kay David.
................................................................................
1 Tarihler 17:15 Turkish
................................................................................
Böylece Natan bütün bu sözleri ve görümleri Davuta aktardı.
................................................................................
1 Söû-kyù 17:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Na-than theo các lời nầy và sự mặc thị nầy mà tâu lại với Ða-vít.
................................................................................
1 Cronache 17:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Natan parlò a Davide secondo tutte queste parole, e secondo tutta questa visione.
................................................................................
1 TAWARIKH 17:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Natan memberitahukan kepada Daud segala yang telah dinyatakan Allah kepadanya.
................................................................................
1 TAWARIKH 17:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tepat seperti perkataan ini dan tepat seperti penglihatan ini Natan berbicara kepada Daud.

Accordance .......... Account .......... David .......... Entire .......... Nathan .......... Reported .......... Revelation .......... Speak .......... Vision .......... Words

Accordance .......... Account .......... David .......... Entire .......... Nathan .......... Reported .......... Revelation .......... Speak .......... Vision .......... Words

Alphabetical: According .......... all .......... and .......... David .......... entire .......... Nathan .......... of .......... reported .......... revelation .......... so .......... spoke .......... the .......... these .......... this .......... to .......... vision .......... words

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible