New American Standard Bible (©1995) With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His lovingkindness is everlasting.1 Chronicles 16:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ μετ' αὐτοῦ αιμαν καὶ ιδιθων καὶ οἱ λοιποὶ ἐκλεγέντες ἐπ' ὀνόματος τοῦ αἰνεῖν τὸν κύριον ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et post eum Heman et Idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino quoniam in aeternum misericordia eius ................................................................................ 1 Crónicas 16:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Con ellos estaban Hemán y Jedutún, y los demás que fueron escogidos, que fueron designados por nombre, para dar gracias al SEÑOR, porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ 1 Chronik 16:41 German: Luther (1912) ................................................................................ und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich, ................................................................................ 1 Chroniques 16:41 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Eternel. Car sa miséricorde dure à toujours. ................................................................................ 歷 代 志 上 16:41 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 与 他 们 一 同 被 派 的 有 希 幔 、 耶 杜 顿 , 和 其 馀 被 选 名 字 录 在 册 上 的 , 称 谢 耶 和 华 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。 ................................................................................ King James Bible And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever; American King James Version And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever; American Standard Version and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness endureth for ever; Bible in Basic English And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever; Douay-Rheims Bible And after him Heman, and Idithun, and the rest that were chosen, every one by his name to give praise to the Lord: because his mercy endureth for ever. Darby Bible Translation and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness endureth for ever; English Revised Version and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever; GOD'S WORD® Translation (©1995) With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever." Webster's Bible Translation And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever; World English Bible and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever; Young's Literal Translation And with them are Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness, ................................................................................ 歷 代 志 上 16:41 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 與 他 們 一 同 被 派 的 有 希 幔 、 耶 杜 頓 , 和 其 餘 被 選 名 字 錄 在 冊 上 的 , 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。 ................................................................................ 1 Chroniques 16:41 French: Darby ................................................................................ et avec eux Héman et Jeduthun, et le reste de ceux qui furent choisis, qui furent désignés par nom, pour célébrer l'Éternel, parce que sa bonté demeure à toujours; ................................................................................ 1 Chroniques 16:41 French: Martin (1744) ................................................................................ Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement. ................................................................................ 1 Chroniques 16:41 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Avec eux étaient Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis, et désignés par leurs noms, pour louer l'Éternel; car sa miséricorde dure éternellement. ................................................................................ 1 Chronik 16:41 German: Luther (1545) ................................................................................ und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich; ................................................................................ 1 Chronik 16:41 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und mit ihnen Heman und Jeduthun und die übrigen Auserlesenen, welche mit Namen angegeben waren, um Jehova zu preisen, (O. zu danken) daß seine Güte ewiglich währt; | 1 i Kronikave 16:41 Albanian ................................................................................ Dhe me ta ishin Hemani, Jeduthuni dhe të tjerët që ishin zgjedhur dhe caktuar me emër për të lëvduar Zotin, sepse mirësia e tij është e përjetshme. ................................................................................ 1 Летописи 16:41 Bulgarian ................................................................................ и с тях [постави] Емана, Едутуна, и другите по име определени, които бяха избрани да славословят Господа, защото Неговата милост е до века; ................................................................................ 1 Chronicles 16:41 Croatian Bible ................................................................................ s njima Hemana i Jedutuna i ostale izabrane, koji su bili poimence spomenuti, da slave Jahvu, "jer je vječna njegova ljubav"; ................................................................................ První Paralipomenon 16:41 Czech BKR ................................................................................ A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho. ................................................................................ Første Krønikebog 16:41 Danish ................................................................................ og sammen med dem Heman og Jedutun og de øvrige før nævnte udvalgte Mænd til at love HERREN med Ordene "thi hans Miskundhed varer evindelig!" ................................................................................ 1 Kronieken 16:41 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En met hen Heman en Jeduthun, en de overige uitgelezenen, die met namen uitgedrukt zijn om den HEERE te loven; want Zijn goedertierenheid is tot in der eeuwigheid. ................................................................................ 1 Krónika 16:41 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hémánt is és Jédutunt velök [hagyá,] és többeket is választott, a kik nevök szerint megneveztettek, hogy az Urat dícsérjék, mert az õ irgalmassága örökkévaló. ................................................................................ Kroniko 1 16:41 Esperanto ................................................................................ Kaj kun ili estis Heman kaj Jedutun, kaj la aliaj elektitoj, difinitaj lauxnome, por kantadi lauxdon al la Eternulo, cxar eterna estas Lia favorkoreco; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:41 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Hemanin ja Jedutunin heidän kanssansa, ja muut valitut, nimeltänsä nimitetyt, kiittämään Herraa, että hänen laupiutensa on ijankaikkisesti; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja heidän kanssaan olivat Heeman ja Jedutun ynnä muut valitut, nimeltä mainitut, kiittämässä Herraa siitä, että hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. ................................................................................ 1 Chronicles 16:41 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και μετ' αυτου αιμαν και ιδιθων και οι λοιποι εκλεγεντες επ' ονοματος του αινειν τον κυριον οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου ................................................................................ 1 Chronicles 16:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai met' autou aiman kai idithōn kai oi loipoi eklegentes ep' onomatos tou ainein ton kurion oti eis ton aiōna to eleos autou kai met' autou aiman kai idithOn kai oi loipoi eklegentes ep' onomatos tou ainein ton kurion oti eis ton aiOna to eleos autou ................................................................................ 1 Istwa 16:41 Haitian Creole Bible ................................................................................ Te gen avèk yo tou Eyman, Jedoutoun ansanm ak lòt moun yo te chwazi tout espre pou chante: Lwanj pou Seyè a paske li p'ap janm sispann renmen nou.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:41 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومعهم هيمان ويدوثون وباقي المنتخبين الذين ذكرت اسماؤهم ليحمدوا الرب لان الى الابد رحمته. ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעִמָּהֶם֙ הֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן וּשְׁאָר֙ הַבְּרוּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמֹ֑ות לְהֹדֹות֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֥י לְעֹולָ֖ם חַסְדֹּֽו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעִמָּהֶם הֵימָן וִידוּתוּן וּשְׁאָר הַבְּרוּרִים אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמֹות לְהֹדֹות לַיהוָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מא ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות--להדות ליהוה כי לעולם חסדו ................................................................................ דברי הימים א 16:41 Hebrew Bible ................................................................................ ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃ | 1 Cronache 16:41 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E con essi erano Heman, Jeduthun, e gli altri ch’erano stati scelti e designati nominatamente per lodare l’Eterno, perché la sua benignità dura in perpetuo. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka serta dengan mereka itu adalah Heman dan Yeduton dan segala orang pilihan yang lain, yang telah ditentukan dengan nama-namanya akan memuji-muji Tuhan, sebab kemurahan-Nya kekal sampai selama-lamanya. ................................................................................ 역대상 16:41 Korean ................................................................................ 또 저희와 함께 헤만과 여두둔과 그 남아 택함을 받고 녹명된 자를 세워 여호와의 자비하심이 영원함을 인하여 감사하게 하였고 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 16:41 Lithuanian ................................................................................ Hemaną, Jedutūną ir kitus, pašauktus vardais, paskyrė dėkoti Viešpačiui, nes Jo gailestingumas amžinas. ................................................................................ 1 Chronicles 16:41 Maori ................................................................................ A, hei hoa mo ratou a Hemana raua ko Ierutunu, me era atu i whiriwhiria, i whakahuatia nei nga ingoa, hei whakawhetai ki a Ihowa, no te mea he pumau tonu tana mahi tohu; ................................................................................ 1 Krønikebok 16:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og sammen med dem Heman og Jedutun og de andre utvalgte, som var nevnt ved navn, forat de skulde love Herren, fordi hans miskunnhet varer evindelig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z nimi Hemana i Jedytuna, i innych na to obranych, którzy byli z imienia mianowani, aby chwalili Pana, przeto iż na wieki trwa miłosierdzie jego. ................................................................................ 1 Crônicas 16:41 Portugese Bible ................................................................................ e com eles Hemã, e Jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre. ................................................................................ 1 Cronici 16:41 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cu ei erau Heman şi Iedutun, şi ceilalţi cari fuseseră aleşi şi numiţi pe nume ca să laude pe Domnul, căci îndurarea Lui ţine în veac. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:41 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:41 Russian koi8r ................................................................................ и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.[] ................................................................................ 1 Crónicas 16:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Con ellos estaban Hemán y Jedutún, y los demás que fueron escogidos, que fueron designados por nombre, para dar gracias al SEÑOR, porque para siempre es Su misericordia. ................................................................................ 1 Crónicas 16:41 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y con ellos á Hemán y á Jeduthún, y los otros escogidos declarados por sus nombres, para glorificar á Jehová, porque es eterna su misericordia; ................................................................................ 1 Crónicas 16:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y con ellos a Hemán y a Jedutún, y los otros escogidos declarados por sus nombres, para confesar al SEÑOR, porque su misericordia es eterna. ................................................................................ 1 Crónicas 16:41 Spanish: Modern ................................................................................ Con ellos estaban Hemán, Jedutún y otros escogidos que fueron designados por nombre, para alabar a Jehovah, porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ Krönikeboken 16:41 Swedish (1917) ................................................................................ och jämte dem Heman och Jedutun och de övriga namngivna utvalda, på det att de skulle tacka HERREN, därför att hans nåd varar evinnerligen. ................................................................................ 1 Chronicles 16:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kasama nila si Heman at si Jeduthun, at ang nalabi sa mga pinili, na nangasaysay sa pangalan upang pasalamat sa Panginoon, sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man; ................................................................................ 1 Tarihler 16:41 Turkish ................................................................................ Onlarla birlikte Hemanla Yedutunu ve RABbin sonsuz sevgisi için şükretsinler diye özel olarak seçilen öbürlerini de görevlendirdi. ................................................................................ 1 Söû-kyù 16:41 Vietnamese (1934) ................................................................................ với chúng có đặt Hê-nam, Giê-đu-thun, và những người đã được chọn khác, gọi từng danh, đặng ngợi khen Ðức Giê-hô-va, vì sự thương xót Ngài còn đến đời đời; ................................................................................ 1 Cronache 16:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E con loro, erano Heman, e Iedutun, e gli altri ch’erano stati eletti, e nominatamente ordinati per celebrare il Signore perciocchè la sua benignità è in eterno; ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Imam Zadok dan imam-imam itu dibantu oleh Heman dan Yedutun serta orang-orang lain yang khusus dipilih untuk menyanyikan pujian bagi TUHAN karena kasih-Nya yang kekal abadi. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan bersama-sama mereka ikut Heman dan Yedutun dan selebihnya dari orang-orang yang terpilih, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk menyanyikan: "Syukur bagi TUHAN. Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya."Chosen .......... Defined .......... Designated .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Expressed .......... Expressly .......... Forever .......... Heman .......... Jeduthun .......... Jedu'thun .......... Kindness .......... Loving .......... Marked .......... Mentioned .......... Mercy .......... ness .......... Rest .......... Steadfast .......... Thanks Chosen .......... Defined .......... Designated .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Expressed .......... Expressly .......... Forever .......... Heman .......... Jeduthun .......... Jedu'thun .......... Kindness .......... Loving .......... Marked .......... Mentioned .......... Mercy .......... ness .......... Rest .......... Steadfast .......... Thanks Alphabetical: and .......... because .......... by .......... chosen .......... designated .......... endures .......... everlasting .......... for .......... forever .......... give .......... Heman .......... his .......... is .......... Jeduthun .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... name .......... of .......... rest .......... thanks .......... the .......... them .......... those .......... to .......... were .......... who .......... With OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 Scripturetext.com Multilingual Bible |