1 Chronicles 16:18
New American Standard Bible (©1995)
Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance."

1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λέγων σοὶ δώσω τὴν γῆν χανααν σχοίνισμα κληρονομίας ὑμῶν

דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶרֶץ־כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dicens tibi dabo terram Chanaan funiculum hereditatis vestrae
................................................................................
1 Crónicas 16:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán como porción de vuestra heredad.
................................................................................
1 Chronik 16:18 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils,
................................................................................
1 Chroniques 16:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu.
................................................................................
歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
说 : 我 必 将 迦 南 地 赐 给 你 , 作 你 产 业 的 分 。
................................................................................
King James Bible
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

American King James Version
Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

American Standard Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

Bible in Basic English
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

Douay-Rheims Bible
Saying: To thee will I give the land of Chanaan: the lot of your inheritance.

Darby Bible Translation
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

English Revised Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
by saying, 'I will give you Canaan. It is your share of the inheritance.'

Webster's Bible Translation
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

World English Bible
saying, "I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,"

Young's Literal Translation
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
................................................................................
歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
說 : 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 , 作 你 產 業 的 分 。
................................................................................
1 Chroniques 16:18 French: Darby
................................................................................
Disant: Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage,
................................................................................
1 Chroniques 16:18 French: Martin (1744)
................................................................................
En disant : Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage;
................................................................................
1 Chroniques 16:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c'est le lot de votre héritage;
................................................................................
1 Chronik 16:18 German: Luther (1545)
................................................................................
und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils,
................................................................................
1 Chronik 16:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils;

1 i Kronikave 16:18 Albanian
................................................................................
duke thënë: "Unë do t'ju jap vendin e Kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj".
................................................................................
1 Летописи 16:18 Bulgarian
................................................................................
Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви,
................................................................................
1 Chronicles 16:18 Croatian Bible
................................................................................
Govoreći 'Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,
................................................................................
První Paralipomenon 16:18 Czech BKR
................................................................................
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
................................................................................
Første Krønikebog 16:18 Danish
................................................................................
idet han sagde: "Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod."
................................................................................
1 Kronieken 16:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zeggende: Ik zal u het land Kanaan geven, een snoer van ulieder erfdeel;
................................................................................
1 Krónika 16:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mondván: A Kanaán földét néked adom, hogy legyen néktek örökségtek.
................................................................................
Kroniko 1 16:18 Esperanto
................................................................................
Dirante:Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sanoi: sinulle minä annan Kanaanin maan, teidän perimisenne arvan;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän sanoi: 'Sinulle minä annan Kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne'.
................................................................................
1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λεγων σοι δωσω την γην χανααν σχοινισμα κληρονομιας υμων
................................................................................
1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
legōn soi dōsō tēn gēn chanaan schoinisma klēronomias umōn
legOn soi dOsO tEn gEn chanaan schoinisma klEronomias umOn

................................................................................
1 Istwa 16:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li te di: M'ap ba ou peyi Kanaran an pou pòsyon pa ou nan byen m' yo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم.
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לאמר לך אתן ארץ־כנען חבל נחלתכם׃
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֵאמֹ֗ר לְךָ֙ אֶתֵּ֣ן אֶֽרֶץ־כְּנָ֔עַן חֶ֖בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לאמר לך אתן ארץ־כנען חבל נחלתכם׃
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶרֶץ־כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם׃
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח לאמר לך אתן ארץ כנען--  {ס}  חבל נחלתכם  {ר}
................................................................................
דברי הימים א 16:18 Hebrew Bible
................................................................................
לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃
1 Cronache 16:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dicendo: "Io ti darò il paese di Canaan per vostra parte di eredità".
................................................................................
1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
firman-Nya: Bahwa Aku akan menganugerahi kamu dengan tanah Kanaan akan tali pengukur bahagianmu pusaka.
................................................................................
역대상 16:18 Korean
................................................................................
이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희 기업의 지경이 되게 하리라 하셨도다
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 16:18 Lithuanian
................................................................................
sakydamas: ‘Aš tau duosiu Kanaano šalį, tavo paveldėjimo dalį’.
................................................................................
1 Chronicles 16:18 Maori
................................................................................
I a ia i mea ra, Ka hoatu e ahau ki a koe te whenua o Kanaana hei wahi pumau mo koutou:
................................................................................
1 Krønikebok 16:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego.
................................................................................
1 Crônicas 16:18 Portugese Bible
................................................................................
dizendo: A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança.   
................................................................................
1 Cronici 16:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
zicînd: ,,Îţi voi da ţara Canaanului, ca moştenire care v'a căzut la împărţeală.``
................................................................................
1-я Паралипоменон 16:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
говоря: „тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам".
................................................................................
1-я Паралипоменон 16:18 Russian koi8r
................................................................................
говоря: `тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам`.[]
................................................................................
1 Crónicas 16:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Diciendo: "A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de la heredad de ustedes."
................................................................................
1 Crónicas 16:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Suerte de vuestra herencia;
................................................................................
1 Crónicas 16:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, cuerda de vuestra herencia;
................................................................................
1 Crónicas 16:18 Spanish: Modern
................................................................................
diciendo: "A ti daré la tierra de Canaán, como la porción que poseeréis."
................................................................................
Krönikeboken 16:18 Swedish (1917)
................................................................................
han sade: 'Åt dig vill jag giva Kanaans land, det skall bliva eder arvedels lott.'
................................................................................
1 Chronicles 16:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Na sinasabi, Sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, Ang kapalaran ng inyong mana:
................................................................................
1 Tarihler 16:18 Turkish
................................................................................

................................................................................
1 Söû-kyù 16:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Rằng: Ta sẽ ban cho ngươi xứ Ca-na-an, Là phần cơ nghiệp ngươi.
................................................................................
1 Cronache 16:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Dicendo: Io ti darò il paese di Canaan, Per sorte della vostra eredità;
................................................................................
1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kata-Nya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu."
................................................................................
1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi tanah Kanaan sebagai milik pusaka yang ditentukan bagimu."

Canaan .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Lot .......... Measured .......... Portion

Canaan .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Lot .......... Measured .......... Portion

Alphabetical: as .......... Canaan .......... give .......... I .......... inherit .......... inheritance .......... land .......... of .......... portion .......... Saying .......... the .......... To .......... will .......... you .......... your

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible