1 Chronicles 15:7
New American Standard Bible (©1995)
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;

1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῶν υἱῶν γηρσαμ ιωηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν πεντήκοντα

דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי גֵּרְשֹׁום יֹואֵל הַשָּׂר וְאֶחָיו מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Gersom Iohel princeps et fratres eius centum triginta
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y ciento treinta de sus parientes;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
aus den Kindern Gerson: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente;
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
革 顺 子 孙 中 有 族 长 约 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。
................................................................................
King James Bible
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:

American King James Version
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brothers an hundred and thirty:

American Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;

Bible in Basic English
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;

Douay-Rheims Bible
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.

Darby Bible Translation
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;

English Revised Version
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Leading Gershom's descendants was Joel, who came with 130 of his relatives.

Webster's Bible Translation
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:

World English Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;

Young's Literal Translation
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
................................................................................
歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
革 順 子 孫 中 有 族 長 約 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Darby
................................................................................
des fils de Guershom, Joël, le chef, et ses frères, cent trente;
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Guersom, Joël le Chef, et ses frères, cent trente.
................................................................................
1 Chroniques 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Guershom, Joël le chef, et ses frères, cent trente;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
aus den Kindern Gersom: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;
................................................................................
1 Chronik 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
von den Söhnen Gersoms: Joel, den Obersten, und seine Brüder, 130;

1 i Kronikave 15:7 Albanian
................................................................................
nga bijtë e Gershomit, Joelin, të parin, dhe njëqind e tridhjetë vëllezërit e tij;
................................................................................
1 Летописи 15:7 Bulgarian
................................................................................
от Гирсоновите потомци, началника Иоил и братята му, сто и тридесет души;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Croatian Bible
................................................................................
od Geršomovih sinova: kneza Joela i sto trideset njegove braće.
................................................................................
První Paralipomenon 15:7 Czech BKR
................................................................................
Z synů Gersomových Joel kníže, a bratří jeho sto a třidceti.
................................................................................
Første Krønikebog 15:7 Danish
................................................................................
af Gersoniterne Øversten Joel og hans Brødre, 130;
................................................................................
1 Kronieken 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van de kinderen van Gersom was Joel overste, en van zijn broederen waren honderd en dertig.
................................................................................
1 Krónika 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Gerson fiai között Jóel volt a fõ, és az õ atyjafiai százharminczan [valának.]
................................................................................
Kroniko 1 15:7 Esperanto
................................................................................
el la idoj de Gersxon:la estro Joel kaj liaj fratoj, cent tridek;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gersomin lapsista päämiehen Joelin, sadan ja kolmenkymmenen veljensä kanssa;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Geersomin jälkeläisistä: Jooelin, päämiehen, ja hänen veljensä, sata kolmekymmentä;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
των υιων γηρσαμ ιωηλ ο αρχων και οι αδελφοι αυτου εκατον πεντηκοντα
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tōn uiōn gērsam iōēl o archōn kai oi adelphoi autou ekaton pentēkonta
tOn uiOn gErsam iOEl o archOn kai oi adelphoi autou ekaton pentEkonta

................................................................................
1 Istwa 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Gèchon an, te gen Joèl, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou santrant (130).

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من بني جرشوم يوئيل الرئيس واخوته مئة وثلاثين.
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִבְנֵ֖י גֵּרְשֹׁ֑ום יֹואֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי גֵּרְשֹׁום יֹואֵל הַשָּׂר וְאֶחָיו מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז לבני גרשום--יואל השר ואחיו מאה ושלשים  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃
1 Cronache 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dei figliuoli di Ghershom, Joel, il capo, e i suoi fratelli: centotrenta;
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada bani Gerson adalah Yoel penghulunya dan banyak saudaranya itulah seratus tiga puluh orang.
................................................................................
역대상 15:7 Korean
................................................................................
게르솜 자손 중에 족장 요엘과 그 형제 일백 삼십인이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 15:7 Lithuanian
................................................................................
Geršono palikuonių­vyriausiasis Joelis ir jo broliai­šimtas trisdešimt;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Maori
................................................................................
O nga tama a Kerehoma; ko Hoera, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e toru tekau:
................................................................................
1 Krønikebok 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Gersoms barn Joel, den øverste, og hans brødre, hundre og tretti,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z synów Giersonowych: Joela przedniejszego, i braci jego sto i trzydzieści.
................................................................................
1 Crônicas 15:7 Portugese Bible
................................................................................
dos filhos de Gérson Joel, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;   
................................................................................
1 Cronici 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din fiii lui Gherşom: pe căpetenia Ioel şi pe fraţii săi, o sută treizeci;
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его – сто тридцать человек;
................................................................................
1-я Паралипоменон 15:7 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его--сто тридцать [человек];[]
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y 130 de sus parientes;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento y treinta;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
de los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;
................................................................................
1 Crónicas 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Gersón, el principal era Joel, y sus hermanos, 130.
................................................................................
Krönikeboken 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
av Gersoms barn: Joel, deras överste, och hans bröder, ett hundra trettio;
................................................................................
1 Chronicles 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa mga anak ni Gersom: si Joel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at tatlongpu;
................................................................................
1 Tarihler 15:7 Turkish
................................................................................
Gerşonoğullarından: Önder Yoelle 130 yakını,
................................................................................
1 Söû-kyù 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
về dòng Ghẹt-sôn có Giô-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được một trăm ba mươi người;
................................................................................
1 Cronache 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ figliuoli di Gherson, Ioel era il principale, ed avea seco centotrenta de’ suoi fratelli.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dari kaum Gerson tampil Yoel yang memimpin 130 orang.
................................................................................
1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari bani Gerson: Yoel, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: seratus tiga puluh orang;

Chief .......... Descendants .......... Gershom .......... Gershon .......... Hundred .......... Joel .......... Jo'el .......... Leader .......... Relatives .......... Thirty

Chief .......... Descendants .......... Gershom .......... Gershon .......... Hundred .......... Joel .......... Jo'el .......... Leader .......... Relatives .......... Thirty

Alphabetical: and .......... chief .......... descendants .......... from .......... Gershom .......... Gershon .......... his .......... Joel .......... leader .......... of .......... relatives .......... sons .......... the

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible