New American Standard Bible (©1995) of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῶν υἱῶν μεραρι ασαια ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ διακόσιοι πεντήκοντα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis Merari Asaia princeps et fratres eius ducenti viginti ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Merari: Asaías el jefe, y doscientos veinte de sus parientes; ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Luther (1912) ................................................................................ aus den Kindern Merari: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, zweihundertzwanzig; ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils de Merari, Asaja le chef et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 米 拉 利 子 孙 中 有 族 长 亚 帅 雅 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 。 ................................................................................ King James Bible Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: American King James Version Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty: American Standard Version of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty; Bible in Basic English Of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty; Douay-Rheims Bible Of the sons of Merari, Asaia the chief, and his brethren two hundred and twenty. Darby Bible Translation of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty; English Revised Version of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: GOD'S WORD® Translation (©1995) Leading Merari's descendants was Asaiah, who came with 220 of his relatives. Webster's Bible Translation Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: World English Bible of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty; Young's Literal Translation Of sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty. ................................................................................ 歷 代 志 上 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 米 拉 利 子 孫 中 有 族 長 亞 帥 雅 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Darby ................................................................................ des fils de Merari, Asçaïa, le chef, et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants de Mérari, Hasaïa le Chef, et ses frères, deux cent et vingt. ................................................................................ 1 Chroniques 15:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Mérari, Asaja le chef, et ses frères, deux cent vingt; ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Luther (1545) ................................................................................ aus den Kindern Merari: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, zweihundertundzwanzig;, ................................................................................ 1 Chronik 15:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von den Söhnen Meraris: Asaja, den Obersten, und seine Brüder, 220; | 1 i Kronikave 15:6 Albanian ................................................................................ nga bijtë e Merarit, Asajahun, të parin, dhe dyqind e njëzet vëllezërit e tij; ................................................................................ 1 Летописи 15:6 Bulgarian ................................................................................ от Мерариевите потомци началника Асаия и братята му, двеста и двадесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Croatian Bible ................................................................................ od Merarijevih sinova: kneza Asaju i dvjesta dvadeset njegove braće; ................................................................................ První Paralipomenon 15:6 Czech BKR ................................................................................ Z synů Merari Asaiáš kníže, a bratří jeho dvě stě a dvadceti. ................................................................................ Første Krønikebog 15:6 Danish ................................................................................ af Merariterne Øversten Asaja og hans Brødre, 220; ................................................................................ 1 Kronieken 15:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van de kinderen van Merari was Asaja overste, en van zijn broederen waren tweehonderd en twintig. ................................................................................ 1 Krónika 15:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Mérári fiai között Asája volt a fõ, és az õ atyjafiai kétszázhúszan [valának.] ................................................................................ Kroniko 1 15:6 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Merari:la estro Asaja kaj liaj fratoj, ducent dudek; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Merarin lapsista päämiehen Asajan, kahdensadan ja kahdenkymmenen veljensä kanssa; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Merarin jälkeläisistä: Asajan, päämiehen, ja hänen veljensä, kaksisataa kaksikymmentä; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ των υιων μεραρι ασαια ο αρχων και οι αδελφοι αυτου διακοσιοι πεντηκοντα ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tōn uiōn merari asaia o archōn kai oi adelphoi autou diakosioi pentēkonta tOn uiOn merari asaia o archOn kai oi adelphoi autou diakosioi pentEkonta ................................................................................ 1 Istwa 15:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Merari a, te gen Asaja, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou desanven (220).ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من بني مراري عسايا الرئيس واخوته مئتين وعشرين. ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לִבְנֵ֖י מְרָרִ֑י עֲשָׂיָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מָאתַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לִבְנֵי מְרָרִי עֲשָׂיָה הַשָּׂר וְאֶחָיו מָאתַיִם וְעֶשְׂרִים׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו לבני מררי--עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים {ס} ................................................................................ דברי הימים א 15:6 Hebrew Bible ................................................................................ לבני מררי עשיה השר ואחיו מאתים ועשרים׃ | 1 Cronache 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ dei figliuoli di Merari, Asaia, il capo, e i suoi fratelli: duecentoventi; ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada bani Merari adalah Asaya penghulunya dan banyak saudaranya itulah dua ratus dua puluh orang. ................................................................................ 역대상 15:6 Korean ................................................................................ 므라리 자손 중에 족장 아사야와 그 형제 이백 이십인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 15:6 Lithuanian ................................................................................ Merario palikuoniųvyriausiasis Asaja ir jo broliaidu šimtai dvidešimt; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Maori ................................................................................ O nga tama a Merari; ko Ahaia, ko te rangatira, ratou ko ona teina e rua rau e rua tekau: ................................................................................ 1 Krønikebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Meraris barn Asaja, den øverste, og hans brødre, to hundre og tyve, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z synów Merarego: Asajasza przedniejszego, i braci jego dwieście i dwadzieścia. ................................................................................ 1 Crônicas 15:6 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Merári, Asaías, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte; ................................................................................ 1 Cronici 15:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din fiii lui Merari: pe căpetenia Asaia şi pe fraţii săi, două sute douăzeci; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 15:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его – двести двадцать человек; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 15:6 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его--двести двадцать [человек];[] ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Merari: Asaías el jefe, y 220 de sus parientes; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos y viente; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ de los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos veinte; ................................................................................ 1 Crónicas 15:6 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Merari, el principal era Asaías, y sus hermanos, 220. ................................................................................ Krönikeboken 15:6 Swedish (1917) ................................................................................ av Meraris barn: Asaja, deras överste, och hans bröder, två hundra tjugu; ................................................................................ 1 Chronicles 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa mga anak ni Merari: si Asaias na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, dalawang daan at dalawangpu; ................................................................................ 1 Tarihler 15:6 Turkish ................................................................................ Merarioğullarından: Önder Asayayla 220 yakını, ................................................................................ 1 Söû-kyù 15:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ về dòng Mê-ra-ri có A-sa-gia, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được hai trăm hai mươi người; ................................................................................ 1 Cronache 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ De’ figliuoli di Merari, Asaia era il principale, ed avea seco dugentoventi de’ suoi fratelli. ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dari kaum Merari tampil Asaya yang memimpin 220 orang. ................................................................................ 1 TAWARIKH 15:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari bani Merari: Asaya, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: dua ratus dua puluh orang;Asaiah .......... Asai'ah .......... Chief .......... Descendants .......... Hundred .......... Leader .......... Merari .......... Merar'i .......... Relatives .......... Twenty Asaiah .......... Asai'ah .......... Chief .......... Descendants .......... Hundred .......... Leader .......... Merari .......... Merar'i .......... Relatives .......... Twenty Alphabetical: and .......... Asaiah .......... chief .......... descendants .......... from .......... his .......... leader .......... Merari .......... of .......... relatives .......... sons .......... the OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |