1 Chronicles 12:34
New American Standard Bible (©1995)
Of Naphtali there were 1,000 captains, and with them 37,000 with shield and spear.

1 Chronicles 12:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ νεφθαλι ἄρχοντες χίλιοι καὶ μετ' αὐτῶν ἐν θυρεοῖς καὶ δόρασιν τριάκοντα ἑπτὰ χιλιάδες

דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִזְּבֻלוּן יֹוצְאֵי צָבָא עֹרְכֵי מִלְחָמָה בְּכָל־כְּלֵי מִלְחָמָה חֲמִשִּׁים אָלֶף וְלַעֲדֹר בְּלֹא־לֵב וָלֵב׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de Nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem milia
................................................................................
1 Crónicas 12:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De Neftalí había mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.
................................................................................
1 Chronik 12:34 German: Luther (1912)
................................................................................
von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führten, siebenunddreißigtausend;
................................................................................
1 Chroniques 12:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.
................................................................................
歷 代 志 上 12:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 军 长 ; 跟 从 他 们 、 拿 盾 牌 和 枪 的 有 三 万 七 千 人 。
................................................................................
King James Bible
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

American King James Version
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

American Standard Version
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Bible in Basic English
And of Naphtali, a thousand captains with thirty-seven thousand spearmen.

Douay-Rheims Bible
And of Nephtali, a thousand leaders: and with them seven and thirty thousand, furnished with shield and spear.

Darby Bible Translation
And of Naphtali a thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear.

English Revised Version
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From Naphtali there were 1,000 commanders. With them were 37,000 who fought with shields and spears.

Webster's Bible Translation
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

World English Bible
Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty-seven thousand.

Young's Literal Translation
And of Naphtali, a thousand heads, and with them, with target and spear, are thirty and seven thousand.
................................................................................
歷 代 志 上 12:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 軍 長 ; 跟 從 他 們 、 拿 盾 牌 和 槍 的 有 三 萬 七 千 人 。
................................................................................
1 Chroniques 12:34 French: Darby
................................................................................
Et, de Nephthali, mille chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, trente-sept mille.
................................................................................
1 Chroniques 12:34 French: Martin (1744)
................................................................................
De Nephthali, mille capitaines, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la hallebarde.
................................................................................
1 Chroniques 12:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille hommes, portant le bouclier et la lance.
................................................................................
1 Chronik 12:34 German: Luther (1545)
................................................................................
von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führeten, siebenunddreißigtausend;
................................................................................
1 Chronik 12:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und von Naphtali: 1000 Oberste; und mit ihnen 37000 mit Schild und Speer.

1 i Kronikave 12:34 Albanian
................................................................................
Nga Neftali, një mijë krerë dhe me ta tridhjetë e shtatë mijë njerëz me mburoja dhe shtiza.
................................................................................
1 Летописи 12:34 Bulgarian
................................................................................
от Нефталима, хиляда началници, и с тях тридесет и седем хиляди щитоносци и копиеносци;
................................................................................
1 Chronicles 12:34 Croatian Bible
................................................................................
Od Zebulunovih sinova, sposobnih za rat i naoružanih za boj svakojakim bojnim oružjem, pedeset tisuća, koji su se odvažna srca vrstali u bojne redove.
................................................................................
První Paralipomenon 12:34 Czech BKR
................................................................................
Z Neftalímova pak pokolení knížat tisíc, a s nimi pavézníků a kopidlníků třidceti a sedm tisíc.
................................................................................
Første Krønikebog 12:34 Danish
................................................................................
af Naftali 1.000 Førere, fulgt af 37.000 Mænd med Skjold og Spyd;
................................................................................
1 Kronieken 12:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En uit Nafthali, duizend oversten, en bij hen met rondas en spies, zeven en dertig duizend.
................................................................................
1 Krónika 12:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Nafthali [nemzetségé]bõl ezer fõember vala; és õ velek paizszsal s kopjával harminczhétezer vala.
................................................................................
Kroniko 1 12:34 Esperanto
................................................................................
el la Naftaliidoj estis mil estroj, kaj kun ili tridek sep mil kun sxildoj kaj lancoj;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Naphtalista tuhannen päämiestä, ja seitsemänneljättäkymmentä tuhatta heidän kanssansa, jotka kantoivat kilpeä ja keihästä;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Naftalista tuhat päällikköä, ja heidän kanssansa kolmekymmentäseitsemäntuhatta kilvellä ja keihäällä varustettua miestä;
................................................................................
1 Chronicles 12:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο νεφθαλι αρχοντες χιλιοι και μετ' αυτων εν θυρεοις και δορασιν τριακοντα επτα χιλιαδες
................................................................................
1 Chronicles 12:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo nephthali archontes chilioi kai met' autōn en thureois kai dorasin triakonta epta chiliades
kai apo nephthali archontes chilioi kai met' autOn en thureois kai dorasin triakonta epta chiliades

................................................................................
1 Istwa 12:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Neftali a, mil (1000) chèf ansanm ak trannsètmil (37.000) gason ak plak pwotèj ak frenn.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 12:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن نفتالي الف رئيس ومعهم سبعة وثلاثون الفا بالاتراس والرماح.
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל־כלי מלחמה חמשים אלף ולעדר בלא־לב ולב׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִזְּבֻל֞וּן יֹוצְאֵ֣י צָבָ֗א עֹרְכֵ֧י מִלְחָמָ֛ה בְּכָל־כְּלֵ֥י מִלְחָמָ֖ה חֲמִשִּׁ֣ים אָ֑לֶף וְלַעֲדֹ֖ר בְּלֹא־לֵ֥ב וָלֵֽב׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל־כלי מלחמה חמשים אלף ולעדר בלא־לב ולב׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִזְּבֻלוּן יֹוצְאֵי צָבָא עֹרְכֵי מִלְחָמָה בְּכָל־כְּלֵי מִלְחָמָה חֲמִשִּׁים אָלֶף וְלַעֲדֹר בְּלֹא־לֵב וָלֵב׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל כלי מלחמה--חמשים אלף  ולעדר בלא לב ולב  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 12:34 Hebrew Bible
................................................................................
ומנפתלי שרים אלף ועמהם בצנה וחנית שלשים ושבעה אלף׃
1 Cronache 12:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Di Neftali, mille capi, e con essi trentasettemila uomini armati di scudo e lancia.
................................................................................
1 TAWARIKH 12:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada Naftali adalah seribu orang penghulu dan serta dengan mereka itu adalah yang bersenjatakan perisai dan lembing tiga puluh tujuh ribu orang.
................................................................................
역대상 12:34 Korean
................................................................................
납달리 중에서 장관 일천명과 방패와 창을 가지고 함께한 자가 삼만 칠천명이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 12:34 Lithuanian
................................................................................
Naftalio­tūkstantis vadų ir trisdešimt septyni tūkstančiai ginkluotų skydais ir ietimis vyrų;
................................................................................
1 Chronicles 12:34 Maori
................................................................................
A o Napatari kotahi mano nga rangatira, e toru tekau ma whitu mano o ratou hoa, rite rawa i te whakangungu rakau, i te tao.
................................................................................
1 Krønikebok 12:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og av Naftaii tusen høvedsmenn og med dem syv og tretti tusen mann med skjold og spyd;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z pokolenia Neftalimowego książąt tysiąc, a z nimi z tarczami i z kopijami trzydzieści i siedm tysięcy.
................................................................................
1 Crônicas 12:34 Portugese Bible
................................................................................
de Naftali, mil chefes, e com eles trinta e sete mil com escudo e lança;   
................................................................................
1 Cronici 12:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Din Neftali, o mie de căpetenii, şi cu ei treizeci şi şapte de mii, cari purtau scutul şi suliţa.
................................................................................
1-я Паралипоменон 12:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями;
................................................................................
1-я Паралипоменон 12:34 Russian koi8r
................................................................................
из [колена] Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами и копьями;[]
................................................................................
1 Crónicas 12:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
De Neftalí había 1,000 capitanes, y con ellos 37,000 con escudo y lanza.
................................................................................
1 Crónicas 12:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de Nephtalí mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.
................................................................................
1 Crónicas 12:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de Neftalí mil príncipes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.
................................................................................
1 Crónicas 12:34 Spanish: Modern
................................................................................
De Neftalí, 1.000 principales, y con ellos 37.000 con escudo y lanza.
................................................................................
Krönikeboken 12:34 Swedish (1917)
................................................................................
av Naftali ett tusen hövitsmän, och med dem trettiosju tusen, väpnade med sköld och spjut;
................................................................................
1 Chronicles 12:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa Nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.
................................................................................
1 Tarihler 12:34 Turkish
................................................................................
Naftaliden 1 000 subay ile kalkan ve mızrak taşıyan 37 000 kişi.
................................................................................
1 Söû-kyù 12:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về Nép-ta-li, có một ngàn quan cai, với ba vạn bảy ngàn người cầm khiên cầm giáo theo mình.
................................................................................
1 Cronache 12:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E di Neftali, mille capitani, avendo seco trentasettemila uomini, con scudo e lancia.
................................................................................
1 TAWARIKH 12:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(12:23)
................................................................................
1 TAWARIKH 12:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dari Naftali seribu orang pemimpin dan bersama-sama mereka tiga puluh tujuh ribu orang yang membawa perisai dan tombak.

Armed .......... Captains .......... Carrying .......... Commanders .......... Heads .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Officers .......... Seven .......... Shield .......... Shields .......... Spear .......... Spearmen .......... Spears .......... Target .......... Thirty .......... Thirty-Seven .......... Thousand .......... Together

Armed .......... Captains .......... Carrying .......... Commanders .......... Heads .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Officers .......... Seven .......... Shield .......... Shields .......... Spear .......... Spearmen .......... Spears .......... Target .......... Thirty .......... Thirty-Seven .......... Thousand .......... Together

Alphabetical: 1000 .......... 37000 .......... captains .......... carrying .......... men .......... Naphtali .......... of .......... officers .......... shield .......... shields .......... spear .......... spears .......... them .......... there .......... together .......... were .......... with

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible