New American Standard Bible (©1995)
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.1 Chronicles 12:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦλθον ἀπὸ τῶν υἱῶν βενιαμιν καὶ ιουδα εἰς βοήθειαν τοῦ δαυιδ
דברי הימים א 12:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה הֵם אֲשֶׁר עָבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן בַּחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון וְהוּא מְמַלֵּא עַל־כָּל־[כ גִּדיֹתָיו] [ק גְּדֹותָיו] וַיַּבְרִיחוּ אֶת־כָּל־הָעֲמָקִים לַמִּזְרָח וְלַמַּעֲרָב׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
venerunt autem et de Beniamin et de Iuda ad praesidium in quo morabatur David
................................................................................
1 Crónicas 12:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces vinieron algunos de los hijos de Benjamín y Judá a David a la fortaleza.
................................................................................
1 Chronik 12:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Es kamen aber auch Kinder Benjamins und Juda's zu David an seinen sichern Ort.
................................................................................
1 Chroniques 12:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se rendirent auprès de David dans la forteresse.
................................................................................
歷 代 志 上 12:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 有 便 雅 悯 和 犹 大 人 到 山 寨 大 卫 那 里 。
................................................................................
King James Bible
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
American King James Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
American Standard Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
Bible in Basic English
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
Douay-Rheims Bible
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
Darby Bible Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of the men of Benjamin and Judah came to David at the fortified camp.
Webster's Bible Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
World English Bible
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Young's Literal Translation
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,