New American Standard Bible (©1995)
David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.1 Chronicles 11:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δαυιδ τότε ἐν τῇ περιοχῇ καὶ τὸ σύστεμα τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐν βαιθλεεμ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro David erat in praesidio et statio Philisthinorum in Bethleem
................................................................................
1 Crónicas 11:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
David estaba entonces en la fortaleza, mientras la guarnición de los filisteos estaba en Belén.
................................................................................
1 Chronik 11:16 German: Luther (1912)
................................................................................
David aber war an sicherem Ort; und die Schildwacht der Philister war dazumal zu Bethlehem.
................................................................................
1 Chroniques 11:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.
................................................................................
歷 代 志 上 11:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 大 卫 在 山 寨 , 非 利 士 人 的 防 营 在 伯 利 恒 。
................................................................................
King James Bible
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
American King James Version
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
American Standard Version
And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
Bible in Basic English
At that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem.
Douay-Rheims Bible
And David was in a hold, and the garrison of the Philistines in Bethlehem.
Darby Bible Translation
And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
English Revised Version
And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
While David was in the fortified camp, Philistine troops were in Bethlehem.
Webster's Bible Translation
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Beth-lehem.
World English Bible
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
Young's Literal Translation
and David is then in the fortress, and the station of the Philistines is then in Beth-Lehem,