1 Chronicles 1:44
New American Standard Bible (©1995)
When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

1 Chronicles 1:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέθανεν βαλακ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ' αὐτοῦ ιωβαβ υἱὸς ζαρα ἐκ βοσορρας

דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
................................................................................
1 Crónicas 1:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
................................................................................
1 Chronik 1:44 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra.
................................................................................
1 Chroniques 1:44 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. -
................................................................................
歷 代 志 上 1:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。
................................................................................
King James Bible
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

American King James Version
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

American Standard Version
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

Bible in Basic English
At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.

Douay-Rheims Bible
And Bale died, and Jobab the son of Zare of Bosra, reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

English Revised Version
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Bela died, Jobab, son of Zerah from Bozrah, succeeded him as king.

Webster's Bible Translation
And when Bela was dead Jobab the son of Zera of Bozrah reigned in his stead.

World English Bible
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

Young's Literal Translation
And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
................................................................................
歷 代 志 上 1:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。
................................................................................
1 Chroniques 1:44 French: Darby
................................................................................
-Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place.
................................................................................
1 Chroniques 1:44 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Bélah mourut, et Jobab, fils de Perah de Botsra, régna en sa place.
................................................................................
1 Chroniques 1:44 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
................................................................................
1 Chronik 1:44 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra.
................................................................................
1 Chronik 1:44 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.

1 i Kronikave 1:44 Albanian
................................................................................
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
................................................................................
1 Летописи 1:44 Bulgarian
................................................................................
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
................................................................................
1 Chronicles 1:44 Croatian Bible
................................................................................
Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
................................................................................
První Paralipomenon 1:44 Czech BKR
................................................................................
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
................................................................................
Første Krønikebog 1:44 Danish
................................................................................
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
................................................................................
1 Kronieken 1:44 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
................................................................................
1 Krónika 1:44 Hungarian: Karoli
................................................................................
[Bela] meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
................................................................................
Kroniko 1 1:44 Esperanto
................................................................................
Kaj Bela mortis, kaj anstataux li ekregxis Jobab, filo de Zerahx, el Bocra.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:44 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:44 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
................................................................................
1 Chronicles 1:44 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας
................................................................................
1 Chronicles 1:44 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apethanen balak kai ebasileusen ant' autou iōbab uios zara ek bosorras
kai apethanen balak kai ebasileusen ant' autou iObab uios zara ek bosorras

................................................................................
1 Istwa 1:44 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Bela mouri, se Jobab, pitit gason Zerak, moun lavil Bozra, ki te gouvènen nan plas li.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:44 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן־זרח מבצרה׃
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יֹובָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן־זרח מבצרה׃
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מד וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
................................................................................
דברי הימים א 1:44 Hebrew Bible
................................................................................
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
1 Cronache 1:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka mangkatlah Bela, lalu kerajaanlah Yobab bin Zerah dari Bozra akan gantinya.
................................................................................
역대상 1:44 Korean
................................................................................
벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되었고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 1:44 Lithuanian
................................................................................
Belai mirus, jo vietoje viešpatavo Zeracho sūnus Jobabas iš Bocros.
................................................................................
1 Chronicles 1:44 Maori
................................................................................
A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
................................................................................
1 Krønikebok 1:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
................................................................................
1 Crônicas 1:44 Portugese Bible
................................................................................
Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.   
................................................................................
1 Cronici 1:44 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:44 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:44 Russian koi8r
................................................................................
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.[]
................................................................................
1 Crónicas 1:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
................................................................................
1 Crónicas 1:44 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
................................................................................
1 Crónicas 1:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
................................................................................
1 Crónicas 1:44 Spanish: Modern
................................................................................
Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab hijo de Zéraj, de Bosra.
................................................................................
Krönikeboken 1:44 Swedish (1917)
................................................................................
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
................................................................................
1 Chronicles 1:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
................................................................................
1 Tarihler 1:44 Turkish
................................................................................
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
................................................................................
1 Söû-kyù 1:44 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vua Bê-la băng, Giô-báp, con trai Xê-rách, người Bốt-ra, kế vị.
................................................................................
1 Cronache 1:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi, morto Bela, Iobab, figliuolo di Zera, da Bosra, regnò in luogo suo.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:44 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:43)
................................................................................
1 TAWARIKH 1:44 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.

Bela .......... Bozrah .......... Dead .......... Death .......... Died .......... Dieth .......... Jobab .......... Reign .......... Reigned .......... Stead .......... Succeeded .......... Zerah

Bela .......... Bozrah .......... Dead .......... Death .......... Died .......... Dieth .......... Jobab .......... Reign .......... Reigned .......... Stead .......... Succeeded .......... Zerah

Alphabetical: as .......... became .......... Bela .......... Bozrah .......... died .......... from .......... him .......... his .......... in .......... Jobab .......... king .......... of .......... place .......... son .......... succeeded .......... the .......... When .......... Zerah

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 44

Scripturetext.com Multilingual Bible